Paroles et traduction Kicksie - Mad Dash
So
close
to
something
bigger
than
your
pocket
Так
близко
к
чему-то
большему,
чем
твой
карман.
I
tried
to
crawl
out
of
the
darkness
Я
попытался
выползти
из
темноты.
I
tore
a
hole
to
let
the
light
in
Я
проделал
дыру,
чтобы
впустить
свет.
Mad
dash,
I
hit
the
ground
and
started
running
Бешеный
рывок,
я
ударился
о
землю
и
побежал.
Faster
than
ever
but
still
reckless
Быстрее
чем
когда
либо
но
все
еще
безрассудно
Another
failure
off
my
checklist
Еще
одна
неудача
из
моего
списка.
The
days
seem
to
be
squishing
all
together
Дни,
кажется,
хлюпают
все
вместе.
Last
time
I
laughed,
I
can't
remember
Последний
раз,
когда
я
смеялся,
я
не
могу
вспомнить,
That
probably
doesn't
get
much
worse
что,
вероятно,
не
станет
намного
хуже.
I'll
wait
for
views
that
extend
past
my
basement
Я
буду
ждать
вида,
который
простирается
дальше
моего
подвала.
That's
half
of
the
reason
i
did
this
Это
половина
причины,
по
которой
я
сделал
это.
Sailing
the
seas
in
search
of
friendship
Плыву
по
морям
в
поисках
дружбы.
Oh
I
know
that
О,
я
знаю
это.
I
think
I
need
you
so
I
consume
'til
I
pass
out
Я
думаю,
что
нуждаюсь
в
тебе,
поэтому
поглощаю,
пока
не
отключаюсь.
But
you
won't
be
the
thing
to
help
me
when
I
fall
down
Но
ты
не
будешь
тем,
кто
поможет
мне,
когда
я
упаду.
Will
never
listen
so
you
can
do
what
you
want
now
Никогда
не
буду
слушать,
так
что
теперь
ты
можешь
делать
все,
что
хочешь.
I'm
tryna
maybe
save
a
life
or
two
in
tough
crowds
Я
пытаюсь
может
быть
спасти
одну
или
две
жизни
в
суровой
толпе
Oh
I
know
that
О,
я
знаю
это.
I
think
I
need
you
so
I
consume
'til
I
pass
out
Я
думаю,
что
нуждаюсь
в
тебе,
поэтому
поглощаю,
пока
не
отключаюсь.
But
you
won't
be
the
thing
to
help
me
when
I
fall
down
Но
ты
не
будешь
тем,
кто
поможет
мне,
когда
я
упаду.
Will
never
listen
so
you
can
do
what
you
want
now
Никогда
не
буду
слушать,
так
что
теперь
ты
можешь
делать
все,
что
хочешь.
I'm
tryna
maybe
save
a
life
or
two
in
tough
crowds
Я
пытаюсь
может
быть
спасти
одну
или
две
жизни
в
суровой
толпе
And
I
am
just
the
А
я
всего
лишь
...
Perfect
example
of
why
you
should
trust
your
instincts
Прекрасный
пример
того,
почему
вы
должны
доверять
своим
инстинктам.
Before
you
push
yourself
a
little
too
much
one
day
Пока
однажды
ты
не
переборщил
с
собой.
Please
don't
mess
this
up
Пожалуйста,
не
испорти
все
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuliana Mormile
Album
Mad Dash
date de sortie
03-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.