Paroles et traduction Kid Abelha e os Abóboras Selvagens - Nada tanto assim
Nada tanto assim
Nothing Like That
Só
tenho
tempo
pras
manchetes
no
metrô
I
only
have
time
for
the
headlines
on
the
subway
E
o
que
acontece
na
novela
And
what
happens
on
the
soap
opera
Alguém
me
conta
no
corredor
Someone
tells
me
in
the
hallway
Escolho
os
filmes
que
eu
não
vejo
no
elevador
I
choose
the
movies
I
don't
watch
in
the
elevator
Pelas
estrelas
que
eu
encontro
By
the
stars
I
find
Na
crítica
do
leitor
In
the
reader's
review
Eu
tenho
pressa
I'm
in
a
hurry
E
tanta
coisa
me
interessa
And
so
many
things
interest
me
Mas
nada
tanto
assim
But
nothing
as
much
Eu
tenho
pressa
I'm
in
a
hurry
E
tanta
coisa
me
interessa
And
so
many
things
interest
me
Mas
nada
tanto
assim
But
nothing
as
much
Só
me
concentro
em
apostilas
I
only
focus
on
handouts
Coisa
tão
normal
Something
so
normal
Leio
os
roteiros
de
viagem
I
read
travel
scripts
Enquanto
rola
o
comercial
While
the
commercial
rolls
Conheço
quase
o
mundo
inteiro
por
cartão
postal
I
know
almost
the
whole
world
through
postcards
Eu
sei
de
quase
tudo
um
pouco
e
quase
tudo
mal
I
know
about
almost
everything
a
little
bit
and
almost
everything
poorly
Eu
tenho
pressa
I'm
in
a
hurry
E
tanta
coisa
me
interessa
And
so
many
things
interest
me
Mas
nada
tanto
assim
But
nothing
as
much
Eu
tenho
pressa
I'm
in
a
hurry
E
tanta
coisa
me
interessa
And
so
many
things
interest
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.