Kid Abelha - Brasil - Acústico - traduction des paroles en russe

Brasil - Acústico - Kid Abelhatraduction en russe




Brasil - Acústico
Бразилия - Акустика
Não me convidaram pra essa festa pobre
Меня не приглашали на эту жалкую вечеринку,
Que os homens armaram pra me convencer
Которую мужчины устроили, чтобы убедить меня
A pagar sem ver toda essa droga
Платить, не глядя, за всю эту дрянь,
Que vem malhada antes d′eu nascer
Которая уже испорчена до моего рождения.
Não me ofereceram nenhum cigarro
Мне не предложили ни одной сигареты,
Fiquei na porta estacionando os carros
Я осталась у входа, паркуя машины.
Não me elegeram chefe de nada
Меня никем не выбрали,
O meu cartão de crédito é uma navalha
Моя кредитная карта как лезвие.
Brasil, mostra a tua cara (Brasil)
Бразилия, покажи своё лицо (Бразилия),
Quero ver quem paga pra gente ficar assim (Brasil)
Я хочу видеть, кто платит за то, что мы так живём (Бразилия),
Brasil, qual é o teu negócio (Brasil)
Бразилия, в чём твой бизнес (Бразилия)?
O nome do teu sócio (Brasil)
Имя твоего компаньона (Бразилия)?
Confia em mim
Доверься мне.
Não me convidaram pra essa festa pobre
Меня не приглашали на эту жалкую вечеринку,
Que os homens armaram pra me convencer
Которую мужчины устроили, чтобы убедить меня
A pagar sem ver toda essa droga
Платить, не глядя, за всю эту дрянь,
Que vem malhada antes d'eu nascer
Которая уже испорчена до моего рождения.
Não me elegeram a garota do Fantástico
Меня не выбрали девушкой Фантастико,
Não me subornaram, será que é meu fim?
Меня не подкупили, неужели это мой конец?
Ver TV a cores na taba de um índio
Смотреть цветное ТВ в хижине индейца,
Programada pra dizer sim
Запрограммированное только говорить "да".
Brasil, mostra a tua cara (Brasil)
Бразилия, покажи своё лицо (Бразилия),
Quero ver quem paga pra gente ficar assim (Brasil)
Я хочу видеть, кто платит за то, что мы так живём (Бразилия),
Brasil, qual é o teu negócio (Brasil)
Бразилия, в чём твой бизнес (Бразилия)?
O nome do teu sócio (Brasil)
Имя твоего компаньона (Бразилия)?
Confia em mim
Доверься мне.
Grande pátria desimportante
Великая, но ничтожная родина,
Em nenhum instante eu vou te trair (Não vou te trair)
Ни на миг я тебя не предам (Не предам).
Brasil, mostra a tua cara (Brasil)
Бразилия, покажи своё лицо (Бразилия),
Quero ver quem paga pra gente ficar assim, é... (Brasil)
Я хочу видеть, кто платит за то, что мы так живём, эх... (Бразилия),
Brasil, qual é o teu negócio (Brasil)
Бразилия, в чём твой бизнес (Бразилия)?
O nome do teu sócio (Brasil)
Имя твоего компаньона (Бразилия)?
Confia em mim
Доверься мне.
Brasil, mostra a tua cara (Brasil)
Бразилия, покажи своё лицо (Бразилия),
Quero ver quem paga pra gente ficar assim (Brasil)
Я хочу видеть, кто платит за то, что мы так живём (Бразилия),
Brasil, qual é o teu negócio (Brasil)
Бразилия, в чём твой бизнес (Бразилия)?
O nome do teu sócio (Brasil)
Имя твоего компаньона (Бразилия)?
Confia em mim
Доверься мне.
Ó meu Brasil!
О, моя Бразилия!
Viva Cazuza
Да здравствует Казуза!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.