Kid Abelha - Caso de Verão (O Amorzinho) [Bonus Track] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kid Abelha - Caso de Verão (O Amorzinho) [Bonus Track]




Caso de Verão (O Amorzinho) [Bonus Track]
Summer Affair (Little Love)
Assunto de verão
Summer fling
Conversa de mulher
Girl talk
Leva a melhor, leva o affair
Take the lead, take the affair
Quem souber não complicar
Whoever knows not to complicate
Quem vai cantar "La mer"
Who will sing "La mer"
Quem vai ficar com quem?
Who will stay with whom?
Na temporada, um dia cada
In season, one day at a time
Vinte e sete, noves fora, nada
Twenty-seven, nines out, nothing
Um caso assim não deixa mágoas
An affair like this leaves no scars
No coração da gente
In our hearts
Não vale nem um par de lágrimas
Not even worth a couple of tears
A gente sai contente
We leave happy
Leve
Light
Sexy
Sexy
Leve, sutil, veloz, fugaz
Light, subtle, fast, fleeting
Sexy, febril, feroz, voraz
Sexy, feverish, fierce, voracious
Leve, sutil, veloz, fugaz
Light, subtle, fast, fleeting
Sexy, febril, feroz, voraz
Sexy, feverish, fierce, voracious
O amorzinho está no ar (O amorzinho está no ar)
The little crush is in the air (The little crush is in the air)
O amorzinho está no ar
The little crush is in the air
O amorzinho está no ar (O amorzinho está no ar)
The little crush is in the air (The little crush is in the air)
O amorzinho está no ar
The little crush is in the air
Assunto de verão
Summer fling
Caso sem conclusão
Affair without conclusion
Momento high, a gente sai
High time, we leave
Pra não dar momento low
To avoid a low point
Um caso assim não deixa marcas
An affair like this leaves no mark
vale no presente
Only worth it in the present
E como num passe de mágica
And like magic
A gente sai contente
We leave happy
Leve
Light
Sexy
Sexy
Leve, sutil, veloz, fugaz
Light, subtle, fast, fleeting
Sexy, febril, feroz, voraz
Sexy, feverish, fierce, voracious
Leve, sutil, veloz, fugaz
Light, subtle, fast, fleeting
Sexy, febril, feroz, voraz
Sexy, feverish, fierce, voracious
O amorzinho está no ar (O amorzinho está no ar)
The little crush is in the air (The little crush is in the air)
O amorzinho está no ar
The little crush is in the air
O amorzinho está no ar (O amorzinho)
The little crush is in the air (The little crush)
O amorzinho está no ar (Uh la la!)
The little crush is in the air (Uh la la!)
Leve, sutil, veloz, fugaz
Light, subtle, fast, fleeting
Sexy, febril, feroz, voraz (O amorzinho)
Sexy, feverish, fierce, voracious (The little crush)
Leve, sutil, veloz, fugaz
Light, subtle, fast, fleeting
Sexy, febril, feroz, voraz (O amorzinho)
Sexy, feverish, fierce, voracious (The little crush)
Leve, sutil, veloz (O amorzinho)
Light, subtle (The little crush)
Sexy, febril, feroz (O amorzinho)
Sexy, feverish (The little crush)
Leve, sutil (O amorzinho)
Light, subtle (The little crush)
Sexy, febril (O amorzinho)
Sexy, feverish (The little crush)
Leve
Light
Sexy (O amorzinho)
Sexy (The little crush)





Writer(s): George Israel, Paula Toller Amora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.