Paroles et traduction Kid Abelha - Caso de Verão (O Amorzinho) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caso de Verão (O Amorzinho) [Bonus Track]
Летний роман (Любовный флирт) [Бонус-трек]
Assunto
de
verão
Летняя
тема
Conversa
de
mulher
Женские
разговоры
Leva
a
melhor,
leva
o
affair
Достается
лучшему,
достается
интрижка
Quem
souber
não
complicar
Тому,
кто
умеет
не
усложнять
Quem
vai
cantar
"La
mer"
Кто
споет
"La
mer"
Quem
vai
ficar
com
quem?
Кто
с
кем
останется?
Na
temporada,
um
dia
cada
В
сезон,
по
одному
дню
на
каждого
Vinte
e
sete,
noves
fora,
nada
Двадцать
семь,
без
девяти,
ничего
Um
caso
assim
não
deixa
mágoas
Такой
роман
не
оставляет
ран
No
coração
da
gente
В
наших
сердцах
Não
vale
nem
um
par
de
lágrimas
Не
стоит
и
пары
слезинок
A
gente
sai
contente
Мы
расстаемся
довольные
Leve,
sutil,
veloz,
fugaz
Легкий,
тонкий,
быстрый,
мимолетный
Sexy,
febril,
feroz,
voraz
Сексуальный,
горячий,
страстный,
ненасытный
Leve,
sutil,
veloz,
fugaz
Легкий,
тонкий,
быстрый,
мимолетный
Sexy,
febril,
feroz,
voraz
Сексуальный,
горячий,
страстный,
ненасытный
O
amorzinho
está
no
ar
(O
amorzinho
está
no
ar)
Любовный
флирт
витает
в
воздухе
(Любовный
флирт
витает
в
воздухе)
O
amorzinho
está
no
ar
Любовный
флирт
витает
в
воздухе
O
amorzinho
está
no
ar
(O
amorzinho
está
no
ar)
Любовный
флирт
витает
в
воздухе
(Любовный
флирт
витает
в
воздухе)
O
amorzinho
está
no
ar
Любовный
флирт
витает
в
воздухе
Assunto
de
verão
Летняя
тема
Caso
sem
conclusão
Роман
без
продолжения
Momento
high,
a
gente
sai
Момент
эйфории,
мы
уходим
Pra
não
dar
momento
low
Чтобы
не
было
момента
уныния
Um
caso
assim
não
deixa
marcas
Такой
роман
не
оставляет
следов
Só
vale
no
presente
Он
ценен
только
в
настоящем
E
como
num
passe
de
mágica
И
как
по
волшебству
A
gente
sai
contente
Мы
расстаемся
довольные
Leve,
sutil,
veloz,
fugaz
Легкий,
тонкий,
быстрый,
мимолетный
Sexy,
febril,
feroz,
voraz
Сексуальный,
горячий,
страстный,
ненасытный
Leve,
sutil,
veloz,
fugaz
Легкий,
тонкий,
быстрый,
мимолетный
Sexy,
febril,
feroz,
voraz
Сексуальный,
горячий,
страстный,
ненасытный
O
amorzinho
está
no
ar
(O
amorzinho
está
no
ar)
Любовный
флирт
витает
в
воздухе
(Любовный
флирт
витает
в
воздухе)
O
amorzinho
está
no
ar
Любовный
флирт
витает
в
воздухе
O
amorzinho
está
no
ar
(O
amorzinho)
Любовный
флирт
витает
в
воздухе
(Любовный
флирт)
O
amorzinho
está
no
ar
(Uh
la
la!)
Любовный
флирт
витает
в
воздухе
(У
ля
ля!)
Leve,
sutil,
veloz,
fugaz
Легкий,
тонкий,
быстрый,
мимолетный
Sexy,
febril,
feroz,
voraz
(O
amorzinho)
Сексуальный,
горячий,
страстный,
ненасытный
(Любовный
флирт)
Leve,
sutil,
veloz,
fugaz
Легкий,
тонкий,
быстрый,
мимолетный
Sexy,
febril,
feroz,
voraz
(O
amorzinho)
Сексуальный,
горячий,
страстный,
ненасытный
(Любовный
флирт)
Leve,
sutil,
veloz
(O
amorzinho)
Легкий,
тонкий,
быстрый
(Любовный
флирт)
Sexy,
febril,
feroz
(O
amorzinho)
Сексуальный,
горячий,
страстный
(Любовный
флирт)
Leve,
sutil
(O
amorzinho)
Легкий,
тонкий
(Любовный
флирт)
Sexy,
febril
(O
amorzinho)
Сексуальный,
горячий
(Любовный
флирт)
Sexy
(O
amorzinho)
Сексуальный
(Любовный
флирт)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Israel, Paula Toller Amora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.