Paroles et traduction Kid Abelha - Conspiração Internacional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conspiração Internacional
International Conspiracy
Todo
mundo
sabe
de
alguma
coisa
que
eu
não
sei
Everybody
knows
something
that
I
don't
know
De
um
filme
que
eu
não
vi
About
a
movie
that
I
haven't
seen
De
uma
aula
que
eu
faltei
About
a
class
that
I
missed
Por
mais
que
eu
tente
As
much
as
I
try
Eu
nunca
chego
no
horário
I
never
arrive
on
time
Eu
perco
tudo
o
que
eu
ponho
no
armário
I
lose
everything
that
I
put
in
the
closet
Tudo
atrapalha
o
que
eu
faço
Everything
disrupts
what
I
do
Mas
pros
outros
parece
tão
fácil
But
for
others
it
seems
so
easy
A
fila
que
eu
escolho
The
line
I
choose
Vai
sempre
andar
mais
devagar
Will
always
move
slower
E
o
troco
acaba
bem
na
hora
em
que
eu
vou
pagar
And
the
change
comes
right
when
I
go
to
pay
Se
eu
me
distraio
um
único
instante
If
I
get
distracted
for
a
single
moment
Pode
apostar
que
eu
perco
o
mais
importante
You
can
bet
that
I
lose
the
most
important
thing
Tudo
atrapalha
o
que
eu
faço
Everything
disrupts
what
I
do
Mas
pros
outros
parece
tão
fácil
But
for
others
it
seems
so
easy
Os
vizinhos
devem
rir
por
trás
do
jornal
The
neighbors
must
laugh
behind
the
newspaper
E
eu
desconfio
de
um
complô
And
I
suspect
a
conspiracy
O
maior
que
já
se
armou
The
biggest
that
has
ever
been
set
up
Uma
conspiração
internacional
An
international
conspiracy
Os
vizinhos
devem
rir
por
trás
do
jornal
The
neighbors
must
laugh
behind
the
newspaper
E
eu
desconfio
de
um
complô
And
I
suspect
a
conspiracy
O
maior
que
já
se
armou
The
biggest
that
has
ever
been
set
up
Uma
conspiração
internacional
An
international
conspiracy
Todo
mundo
acha
que
o
Rio
de
Janeiro
Everybody
thinks
that
Rio
de
Janeiro
Não
é
bonito
como
foi
no
passado
Is
not
as
beautiful
as
it
was
in
the
past
Será
verdade,
será
que
eu
devo
acreditar
Could
it
be
true,
should
I
believe
it
Quando
eles
dizem
que
eu
cheguei
atrasado
When
they
say
that
I
arrived
late
Nunca
foi
nada
perfeito
Nothing
was
ever
perfect
Mas
até
que
eu
gosto
assim
desse
jeito
But
I
like
it
that
way
Os
vizinhos
devem
rir
por
trás
do
jornal
The
neighbors
must
laugh
behind
the
newspaper
E
eu
desconfio
de
um
complô
And
I
suspect
a
conspiracy
O
maior
que
já
se
armou
The
biggest
that
has
ever
been
set
up
Uma
conspiração
internacional
An
international
conspiracy
Os
vizinhos
devem
rir
por
trás
do
jornal
The
neighbors
must
laugh
behind
the
newspaper
E
eu
desconfio
de
um
complô
And
I
suspect
a
conspiracy
O
maior
que
já
se
armou
The
biggest
that
has
ever
been
set
up
Uma
conspiração
internacional
An
international
conspiracy
Tudo
atrapalha
o
que
eu
faço
Everything
disrupts
what
I
do
Mas
pros
outros
parece
tão
fácil
But
for
others
it
seems
so
easy
Os
vizinhos
devem
rir
por
trás
do
jornal
The
neighbors
must
laugh
behind
the
newspaper
E
eu
desconfio
de
um
complô
And
I
suspect
a
conspiracy
O
maior
que
já
se
armou
The
biggest
that
has
ever
been
set
up
Uma
conspiração
internacional
An
international
conspiracy
Os
vizinhos
devem
rir
por
trás
do
jornal
The
neighbors
must
laugh
behind
the
newspaper
E
eu
desconfio
de
um
complô
And
I
suspect
a
conspiracy
O
maior
que
já
se
armou
The
biggest
that
has
ever
been
set
up
Uma
conspiração
internacional
An
international
conspiracy
Os
vizinhos
devem
rir
por
trás
do
jornal
The
neighbors
must
laugh
behind
the
newspaper
E
eu
desconfio
de
um
complô
And
I
suspect
a
conspiracy
O
maior
que
já
se
armou
The
biggest
that
has
ever
been
set
up
Uma
conspiração
internacional
An
international
conspiracy
Os
vizinhos
devem
rir
por
trás
do
jornal
The
neighbors
must
laugh
behind
the
newspaper
E
eu
desconfio
de
um
complô
And
I
suspect
a
conspiracy
O
maior
que
já
se
armou
The
biggest
that
has
ever
been
set
up
Uma
conspiração
internacional
An
international
conspiracy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leoni, Paula Toller Amora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.