Kid Abelha - Conspiração Internacional - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kid Abelha - Conspiração Internacional




Conspiração Internacional
International Conspiracy
Todo mundo sabe de alguma coisa que eu não sei
Everybody knows something that I don't know
De um filme que eu não vi
About a movie that I haven't seen
De uma aula que eu faltei
About a class that I missed
Por mais que eu tente
As much as I try
Eu nunca chego no horário
I never arrive on time
Eu perco tudo o que eu ponho no armário
I lose everything that I put in the closet
Tudo atrapalha o que eu faço
Everything disrupts what I do
Mas pros outros parece tão fácil
But for others it seems so easy
A fila que eu escolho
The line I choose
Vai sempre andar mais devagar
Will always move slower
E o troco acaba bem na hora em que eu vou pagar
And the change comes right when I go to pay
Se eu me distraio um único instante
If I get distracted for a single moment
Pode apostar que eu perco o mais importante
You can bet that I lose the most important thing
Tudo atrapalha o que eu faço
Everything disrupts what I do
Mas pros outros parece tão fácil
But for others it seems so easy
Os vizinhos devem rir por trás do jornal
The neighbors must laugh behind the newspaper
E eu desconfio de um complô
And I suspect a conspiracy
O maior que se armou
The biggest that has ever been set up
Uma conspiração internacional
An international conspiracy
Os vizinhos devem rir por trás do jornal
The neighbors must laugh behind the newspaper
E eu desconfio de um complô
And I suspect a conspiracy
O maior que se armou
The biggest that has ever been set up
Uma conspiração internacional
An international conspiracy
Todo mundo acha que o Rio de Janeiro
Everybody thinks that Rio de Janeiro
Não é bonito como foi no passado
Is not as beautiful as it was in the past
Será verdade, será que eu devo acreditar
Could it be true, should I believe it
Quando eles dizem que eu cheguei atrasado
When they say that I arrived late
Nunca foi nada perfeito
Nothing was ever perfect
Mas até que eu gosto assim desse jeito
But I like it that way
Os vizinhos devem rir por trás do jornal
The neighbors must laugh behind the newspaper
E eu desconfio de um complô
And I suspect a conspiracy
O maior que se armou
The biggest that has ever been set up
Uma conspiração internacional
An international conspiracy
Os vizinhos devem rir por trás do jornal
The neighbors must laugh behind the newspaper
E eu desconfio de um complô
And I suspect a conspiracy
O maior que se armou
The biggest that has ever been set up
Uma conspiração internacional
An international conspiracy
Tudo atrapalha o que eu faço
Everything disrupts what I do
Mas pros outros parece tão fácil
But for others it seems so easy
Os vizinhos devem rir por trás do jornal
The neighbors must laugh behind the newspaper
E eu desconfio de um complô
And I suspect a conspiracy
O maior que se armou
The biggest that has ever been set up
Uma conspiração internacional
An international conspiracy
Os vizinhos devem rir por trás do jornal
The neighbors must laugh behind the newspaper
E eu desconfio de um complô
And I suspect a conspiracy
O maior que se armou
The biggest that has ever been set up
Uma conspiração internacional
An international conspiracy
Os vizinhos devem rir por trás do jornal
The neighbors must laugh behind the newspaper
E eu desconfio de um complô
And I suspect a conspiracy
O maior que se armou
The biggest that has ever been set up
Uma conspiração internacional
An international conspiracy
Os vizinhos devem rir por trás do jornal
The neighbors must laugh behind the newspaper
E eu desconfio de um complô
And I suspect a conspiracy
O maior que se armou
The biggest that has ever been set up
Uma conspiração internacional
An international conspiracy





Writer(s): Leoni, Paula Toller Amora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.