Kid Abelha - Depois Das Seis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Abelha - Depois Das Seis




Depois Das Seis
После шести
Desorientada, esperei a lua aparecer
Растерянная, я ждала появления луны
Mergulhei nas suas sombras tentando entender
Погрузилась в её тени, пытаясь понять
Você foi embora e eu quis saber por quê
Ты ушёл, и я хотела знать, почему
Ela, teimosa e cinza, quis se esconder
Она, упрямая и серая, хотела спрятаться
Talvez seja a primeira vez
Может быть, это просто первый раз
Talvez seja a segunda feira
Может быть, это просто понедельник
Talvez um acesso de insensatez
Может быть, приступ безумия
Talvez porque passou das seis
Может быть, потому что уже больше шести
De tão esgotada, decidi subir, voltar à tona
Измученная, я решила подняться, вернуться на поверхность
E desisti de perguntar tanta pergunta tola
И перестала задавать столько глупых вопросов
A solidão do amor é uma solidão tão boa
Одиночество любви это такое приятное одиночество
Quem ama, ama o amor e não outra pessoa
Кто любит, любит любовь, а не другого человека
Talvez seja a primeira vez (Talvez uh!)
Может быть, это просто первый раз (Может быть, ух!)
Talvez seja a segunda feira (Talvez, uh uh!)
Может быть, это просто понедельник (Может быть, ух, ух!)
Talvez um acesso de insensatez (Talvez uh!)
Может быть, приступ безумия (Может быть, ух!)
Talvez porque passou das seis (Talvez, uh uh!)
Может быть, потому что уже больше шести (Может быть, ух, ух!)
Talvez seja a primeira vez (Talvez uh!)
Может быть, это просто первый раз (Может быть, ух!)
Talvez seja a segunda feira (Talvez, uh uh!)
Может быть, это просто понедельник (Может быть, ух, ух!)
Talvez um acesso de insensatez (Talvez uh!)
Может быть, приступ безумия (Может быть, ух!)
Talvez porque passou das seis
Может быть, потому что уже больше шести
Talvez seja a primeira vez
Может быть, это просто первый раз
Talvez seja a segunda feira
Может быть, это просто понедельник
Talvez um acesso de insensatez
Может быть, приступ безумия
Talvez porque passou das seis
Может быть, потому что уже больше шести
Talvez seja a primeira vez (Talvez uh!)
Может быть, это просто первый раз (Может быть, ух!)
Talvez seja a segunda feira (Talvez, uh uh!)
Может быть, это просто понедельник (Может быть, ух, ух!)
Talvez um acesso de insensatez (Talvez uh!)
Может быть, приступ безумия (Может быть, ух!)
Talvez porque passou das seis
Может быть, потому что уже больше шести
Talvez porque passou das seis (Talvez uh!)
Может быть, потому что уже больше шести (Может быть, ух!)
Talvez porque a primeira vez (Talvez, uh uh!)
Может быть, потому что первый раз (Может быть, ух, ух!)
(Talvez uh! Talvez, uh uh!)
(Может быть, ух! Может быть, ух, ух!)
Talvez seja a primeira vez (Talvez uh!)
Может быть, это просто первый раз (Может быть, ух!)
Talvez seja a segunda feira (Talvez, uh uh!)
Может быть, это просто понедельник (Может быть, ух, ух!)
Talvez um acesso de insensatez (Talvez uh!)
Может быть, приступ безумия (Может быть, ух!)
Talvez porque passou das seis
Может быть, потому что уже больше шести
(Talvez uh! Talvez, uh uh!)
(Может быть, ух! Может быть, ух, ух!)
(Talvez uh! Talvez, uh uh!)
(Может быть, ух! Может быть, ух, ух!)





Writer(s): George Israel, Paula Toller Amora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.