Paroles et traduction Kid Abelha - Duas Casas
Sábado
eu
fico
aqui,
domingo
eu
me
mando
pra
lá
Saturday
I'll
stay
here,
Sunday
I'll
move
there
No
natal
eu
passo
mal,
do
ano-novo
vou
me
livrar
At
Christmas
I'll
feel
sick,
from
New
Year's
I'll
get
rid
of
myself
Lá
não
tem
presente
There
are
no
presents
Aqui
não
tem
assunto
Here
there
is
no
subject
Voces
não
tem
futuro,
sinto
muito,
quem
mandou
dormir
junto
You
have
no
future,
I'm
so
sorry,
who
told
you
to
sleep
together
Qual
é
a
minha
casa?
What
is
my
home?
Onde
eu
vou
morar?
Where
will
I
live?
Quem
me
dá
abrigo?
Who
will
give
me
shelter?
Quem
vai
me
escutar?
Who
will
listen
to
me?
Sábado
eu
fico
aqui,
domingo
eu
me
mando
pra
lá
Saturday
I'll
stay
here,
Sunday
I'll
move
there
Entre
duas
casas
minha
história
nunca
vai
começar
Between
two
houses
my
story
will
never
begin
Lá
não
tem
meus
livros
There
are
no
books
Aqui
não
tem
respeito
Here
there
is
no
respect
Voces
não
tem
mais
jeito,
sinto
muinto,
quem
mandou
dormir
junto
You
have
no
way
out,
I'm
so
sorry,
who
told
you
to
sleep
together
Qual
é
a
minha
casa?
What
is
my
home?
Onde
eu
vou
morar?
Where
will
I
live?
Quem
me
dá
abrigo?
Who
will
give
me
shelter?
Quem
vai
me
escutar?
Who
will
listen
to
me?
Qual
é
a
minha
casa?
What
is
my
home?
Onde
eu
vou
morar?
Where
will
I
live?
Quem
me
dá
abrigo?
Who
will
give
me
shelter?
Quem
vai
me
escutar?
Who
will
listen
to
me?
Quem
vai
me
escutar?
Who
will
listen
to
me?
Qual
é
a
minha
casa?
What
is
my
home?
Onde
eu
vou
morar?
Where
will
I
live?
Quem
me
dá
abrigo?
Who
will
give
me
shelter?
Quem
vai
me
escutar?
Who
will
listen
to
me?
Quem
vai
me
escutar?
Who
will
listen
to
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE ISRAEL, PAULA TOLLER AMORA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.