Kid Abelha - Educação sentimental II - Remix curta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Abelha - Educação sentimental II - Remix curta




Vocês
Вы
A vida que me ensinaram
Жизни, которые меня учили
Como uma vida normal
Как в нормальной жизни
Tinha trabalho, dinheiro
Была работа, деньги
Família, filhos e tal
Семья, дети и такие
Era tudo tão perfeito
Все это было так идеально подходит
Se tudo fosse isso
Если все это было только это
Mas isso é menos do que tudo
Но это меньше всего
É menos do que eu preciso
Это меньше, чем мне нужно
Agora você vai embora
Теперь вы будете хотя
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснил в школе
Ninguém vai me responder
Никто не будет отвечать мне
Eu sei a hora, do mundo inteiro
Я знаю время, во всем мире
Mas não sei quando parar
Но не знаю, когда остановиться
(Mas não sei quando parar)
(Но я не знаю, когда остановиться)
É tanto medo de sofrimento
Столько страха и страданий
Que eu sofro de pensar (só de pensar)
Я страдаю только думать (только думать)
(A quem eu devo perguntar)
(Кому я должен спросить)
Aonde eu vou procurar
Где я буду искать
(Um livro onde aprender)
(Книга, где учиться)
A você não me deixar
Вы не оставите меня
Agora você vai embora
Теперь вы будете хотя
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснил в школе
Ninguém vai me responder
Никто не будет отвечать мне
Agora você vai embora
Теперь вы будете хотя
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснил в школе
Ninguém vai me responder
Никто не будет отвечать мне
Eu sei a hora, do mundo inteiro
Я знаю время, во всем мире
Mas não sei quando parar
Но не знаю, когда остановиться
É tanto medo de sofrimento
Столько страха и страданий
Que eu sofro de pensar
Я страдаю только думать
A quem eu devo perguntar
Кого я должен спросить
Aonde eu vou procurar
Где я буду искать
Um livro onde aprender
Книга, где учиться
A você não me deixar
Вы не оставите меня
Agora você vai embora
Теперь вы будете хотя
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснил в школе
Ninguém vai me responder
Никто не будет отвечать мне
Agora você vai embora
Теперь вы будете хотя
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснил в школе
Ninguém vai me responder
Никто не будет отвечать мне
Agora você vai embora
Теперь вы будете хотя
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснил в школе
Ninguém vai me responder
Никто не будет отвечать мне
Agora você vai embora
Теперь вы будете хотя
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснил в школе
Ninguém vai me responder
Никто не будет отвечать мне
Agora você vai embora
Теперь вы будете хотя
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснил в школе
Ninguém vai me responder
Никто не будет отвечать мне
Agora você vai embora
Теперь вы будете хотя
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснил в школе
Ninguém vai (de novo) me responder
Никто не будет (опять) ответить мне
Agora você vai embora
Теперь вы будете хотя
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснил в школе
Ninguém vai me responder
Никто не будет отвечать мне





Writer(s): Hermano Vianna, Paula Toller, Carlos Leoni Rodrigues Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.