Kid Abelha - Educação sentimental II - Remix curta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Abelha - Educação sentimental II - Remix curta




Educação sentimental II - Remix curta
Воспитание чувств II - Короткая ремикс-версия
Vocês
Вы
A vida que me ensinaram
Жизнь, которой вы меня учили
Como uma vida normal
Как нормальная жизнь
Tinha trabalho, dinheiro
Была работа, деньги
Família, filhos e tal
Семья, дети и все такое
Era tudo tão perfeito
Все было так идеально
Se tudo fosse isso
Если бы все было только этим
Mas isso é menos do que tudo
Но это меньше, чем всё
É menos do que eu preciso
Это меньше, чем мне нужно
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснял в школе
Ninguém vai me responder
Никто мне не ответит
Eu sei a hora, do mundo inteiro
Я знаю время всего мира
Mas não sei quando parar
Но я не знаю, когда остановиться
(Mas não sei quando parar)
(Но я не знаю, когда остановиться)
É tanto medo de sofrimento
Это такой страх страдания
Que eu sofro de pensar (só de pensar)
Что я страдаю, только думая об этом (только думая)
(A quem eu devo perguntar)
(Кого мне спросить?)
Aonde eu vou procurar
Где мне искать?
(Um livro onde aprender)
(Книгу, где научиться)
A você não me deixar
Тебя не отпускать
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснял в школе
Ninguém vai me responder
Никто мне не ответит
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснял в школе
Ninguém vai me responder
Никто мне не ответит
Eu sei a hora, do mundo inteiro
Я знаю время всего мира
Mas não sei quando parar
Но я не знаю, когда остановиться
É tanto medo de sofrimento
Это такой страх страдания
Que eu sofro de pensar
Что я страдаю, только думая об этом
A quem eu devo perguntar
Кого мне спросить?
Aonde eu vou procurar
Где мне искать?
Um livro onde aprender
Книгу, где научиться
A você não me deixar
Тебя не отпускать
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснял в школе
Ninguém vai me responder
Никто мне не ответит
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснял в школе
Ninguém vai me responder
Никто мне не ответит
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснял в школе
Ninguém vai me responder
Никто мне не ответит
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснял в школе
Ninguém vai me responder
Никто мне не ответит
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснял в школе
Ninguém vai me responder
Никто мне не ответит
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснял в школе
Ninguém vai (de novo) me responder
Никто не будет (снова) мне отвечать
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь
E eu não sei o que fazer
И я не знаю, что делать
Ninguém me explicou na escola
Мне никто не объяснял в школе
Ninguém vai me responder
Никто мне не ответит





Writer(s): Hermano Vianna, Paula Toller, Carlos Leoni Rodrigues Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.