Kid Abelha - Eu Tive Um Sonho - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Abelha - Eu Tive Um Sonho - Ao Vivo




Eu Tive Um Sonho - Ao Vivo
Мне приснился сон - Живое выступление
Eu tive um sonho, vou te contar
Мне приснился сон, расскажу тебе,
Eu me atirava do oitavo andar
Я прыгала с восьмого этажа.
E era preciso fechar os olhos
И нужно было закрыть глаза,
Pra não morrer e não me machucar
Чтобы не умереть и не разбиться.
É o que devemos fazer
Это то, что мы должны делать,
Não temos que ter medo
Нам не нужно бояться.
É o que devemos fazer
Это то, что мы должны делать.
Eu tive um sonho, muitos soldados
Мне приснился сон, много солдат
Me procuravam dentro do meu prédio
Искали меня в моем доме.
E era preciso voar pelas escadas
И нужно было лететь по лестнице,
Pra não deixar que eles chegassem perto
Чтобы не дать им приблизиться.
É o que devemos fazer
Это то, что мы должны делать,
Não temos que ter medo
Нам не нужно бояться.
É o que devemos fazer
Это то, что мы должны делать.
Não deixe de cruzar
Не переставай встречаться
O seu olhar com o meu
Своим взглядом с моим.
Eu vou jogar meu corpo em cima do seu
Я брошу свое тело на твое.
Não deixe de cruzar
Не переставай встречаться
O seu olhar com o meu
Своим взглядом с моим.
Eu vou jogar meu corpo em cima
Я брошу свое тело на
Em cima do seu
На твое.
É o que devemos fazer
Это то, что мы должны делать.
É o que devemos fazer
Это то, что мы должны делать.
Não
Нет.
Não deixe de cruzar
Не переставай встречаться
O seu olhar com o meu
Своим взглядом с моим.
E eu vou jogar meu corpo em cima do seu
И я брошу свое тело на твое.
Não deixe de cruzar
Не переставай встречаться
O seu olhar com o meu
Своим взглядом с моим.
Eu vou jogar meu corpo em cima
Я брошу свое тело на
Em cima do seu
На твое.
Do seu
На твое.





Writer(s): GEORGE ISRAEL, PAULA TOLLER AMORA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.