Paroles et traduction Kid Abelha - Gilmarley Song - Acústico
Gilmarley Song - Acústico
Gilmarley Song - Unplugged
Bomba,
avião,
helicóptero
Bomb,
plane,
helicopter
Para
ocupar
território
To
occupy
territory
E
deixar
ao
deus-dará
And
leave
it
to
its
fate
Outras
tragédias
não
soam
Other
tragedies
don't
sound
Outras
tragédias
não
soam
Other
tragedies
don't
sound
Barulho,
barulho
Noise,
noise
Muito
barulho
por
nada
Much
ado
about
nothing
Por
nada
no
futuro
Nothing
in
the
future
Vamos
falar
mais
baixo
Let's
speak
more
softly
Vamos
parar
pra
escutar
Let's
stop
to
listen
Uma
barriga
roncando,
uma
mamãe
chorando
A
stomach
rumbling,
a
mother
crying
Vamos
ouvir
a
noite
cair
Let's
hear
the
night
fall
E
o
Sol
ajudá-la
a
se
levantar
And
the
Sun
help
it
to
rise
Bumbo,
violão,
pandeiro
Bass
drum,
guitar,
tambourine
Para
animar
o
auditório
To
enliven
the
audience
E
ir
pra
casa
em
paz
e
feliz
And
go
home
in
peace
and
happiness
Outra
beleza
não
há
(outra
beleza
não
há)
There
is
no
other
beauty
(there
is
no
other
beauty)
Outra
beleza
não
há
There
is
no
other
beauty
Silêncio,
silêncio
Silence,
silence
Façam
silêncio,
ouçam
Gilmarley
cantar
Be
silent,
listen
to
Gilmarley
sing
Vamos
falar
mais
baixo
Let's
talk
more
softly
Vamos
parar
pra
escutar
Let's
stop
to
listen
O
bum-bum
do
tambor,
um
abacateiro
em
flor
The
beat
of
the
drum,
an
avocado
tree
in
bloom
Vamos
fugir
da
solidão
Let's
escape
loneliness
Gandaia,
realce,
reggae
e
baião
Carnival,
makeup,
reggae
and
baião
Outra
beleza
não
há
(outra
beleza
não
há)
There
is
no
other
beauty
(there
is
no
other
beauty)
Outra
beleza
não
há
There
is
no
other
beauty
Outra
beleza
não
há
(outra
beleza
não
há)
There
is
no
other
beauty
(there
is
no
other
beauty)
Outra
beleza
não
há
There
is
no
other
beauty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.