Paroles et traduction Kid Abelha - Grand' hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
a
gente
não
tivesse
feito
tanta
coisa
If
we
hadn't
done
so
many
things
Se
não
tivesse
dito
tanta
coisa
If
we
hadn't
said
so
many
things
Se
não
tivesse
inventado
tanto
If
we
hadn't
invented
so
much
Podia
ter
vivido
um
amor
Grand'
Hotel
We
could
have
lived
a
Grand'
Hotel
love
Se
a
gente
não
fizesse
tudo
tão
depressa
If
we
didn't
do
everything
so
fast
Se
não
dissesse
tudo
tão
depressa
If
we
didn't
say
everything
so
fast
Se
não
tivesse
exagerado
a
dose
If
we
hadn't
overdosed
Podia
ter
vivido
um
grande
amor
We
could
have
lived
a
great
love
Um
dia
um
caminhão
atropelou
a
paixão
One
day
a
truck
ran
over
our
passion
Sem
teus
carinhos
e
tua
atenção
Without
your
love
and
your
attention
O
nosso
amor
se
transformou
em
bom
dia
Our
love
turned
into
a
good
morning
Qual
o
segredo
da
felicidade
What
is
the
secret
of
happiness
Será
preciso
ficar
só
pra
se
viver?
Is
it
necessary
to
be
alone
to
live?
Qual
o
sentido
da
realidade
What
is
the
meaning
of
reality
Será
preciso
ficar
só
pra
se
viver?
Is
it
necessary
to
be
alone
to
live?
Se
a
gente
não
dissesse
tudo
tão
depressa
If
we
didn't
say
everything
so
fast
Se
não
fizesse
tudo
tão
depressa
If
we
didn't
do
everything
so
fast
Se
não
tivesse
exagerado
a
dose
If
we
hadn't
overdosed
Podia
ter
vivido
um
grande
amor
We
could
have
lived
a
great
love
Um
dia
um
caminhão
atropelou
a
paixão
One
day
a
truck
ran
over
our
passion
Sem
teus
carinhos
e
tua
atenção
Without
your
love
and
your
attention
O
nosso
amor
se
transformou
em
bom
dia
Our
love
turned
into
a
good
morning
Qual
o
segredo
da
felicidade
What
is
the
secret
of
happiness
Será
preciso
ficar
só
pra
se
viver?
Is
it
necessary
to
be
alone
to
live?
Qual
o
sentido
da
realidade
What
is
the
meaning
of
reality
Será
preciso
ficar
só
pra
se
viver?
Is
it
necessary
to
be
alone
to
live?
Só
pra
se
viver
Just
to
live
Só
pra
se
viver
Just
to
live
Só
pra
se
viver
Just
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Israel, Paula Toller Amora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.