Paroles et traduction Kid Abelha - Lágrimas E Chuva - Acústico
Lágrimas E Chuva - Acústico
Tears And Rain - Acoustic
Eu
perco
o
sono
e
choro
I
lose
sleep
and
cry
Sei
que
quase
desespero
I
know
that
I
almost
despair
Mas
não
sei
por
quê
But
I
don't
know
why
A
noite
é
muito
longa
The
night
is
very
long
Eu
sou
capaz
de
certas
coisas
I'm
capable
of
certain
things
Que
eu
não
quis
fazer
That
I
didn't
want
to
do
Será
que
alguma
coisa
Could
it
be
that
something
Nisso
tudo
faz
sentido?
In
all
this
makes
sense?
A
vida
é
sempre
um
risco
Life
is
always
a
risk
Eu
tenho
medo
do
perigo
I'm
afraid
of
danger
Lágrimas
e
chuva
Tears
and
rain
Molham
o
vidro
da
janela
Wet
the
window
pane
Mas
ninguém
me
vê
But
no
one
sees
me
O
mundo
é
muito
injusto
The
world
is
very
unfair
Eu
dou
plantão
nos
meus
problemas
I'm
on
duty
for
my
problems
Que
eu
quero
esquecer
That
I
want
to
forget
Será
que
existe
alguém
Is
there
someone
Ou
algum
motivo
importante
Or
some
important
reason
Que
justifique
a
vida
That
justifies
life
Ou
pelo
menos
este
instante
Or
at
least
this
moment
Eu
vou
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
E
fico
ouvindo
passos
And
I'm
listening
to
footsteps
Quem
sabe
o
fim
da
história
Who
knows
the
end
of
the
story
De
mil
e
uma
noites
Of
a
thousand
and
one
nights
De
suspense
no
meu
quarto
Of
suspense
in
my
room
Eu
perco
o
sono
e
choro
I
lose
sleep
and
cry
Sei
que
quase
desespero
I
know
that
I
almost
despair
Mas
não
sei
por
quê
But
I
don't
know
why
(Não
sei
por
quê)
(I
don't
know
why)
A
noite
é
muito
longa
The
night
is
very
long
Eu
sou
capaz
de
certas
coisas
I'm
capable
of
certain
things
Que
eu
não
quis
fazer
That
I
didn't
want
to
do
Quis
fazer
I
wanted
to
do
Será
que
existe
alguém
no
mundo?
Is
there
someone
in
the
world?
Eu
vou
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
E
fico
ouvindo
passos
And
I'm
listening
to
footsteps
Quem
sabe
o
fim
da
história
Who
knows
the
end
of
the
story
De
mil
e
uma
noites
Of
a
thousand
and
one
nights
De
suspense
no
meu
quarto
Of
suspense
in
my
room
Eu
vou
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
E
fico
ouvindo
passos
And
I'm
listening
to
footsteps
Quem
sabe
o
fim
da
história
Who
knows
the
end
of
the
story
De
mil
e
uma
noites
Of
a
thousand
and
one
nights
De
suspense
no
meu
quarto
Of
suspense
in
my
room
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.