Paroles et traduction Kid Abelha - Lágrimas e Chuva
Lágrimas e Chuva
Tears and Rain
Eu
perco
o
sono
e
choro
I
lose
sleep
and
cry
Sei
que
quase
desespero
I
know
I
almost
despair
Mas
não
sei
por
quê
But
I
don't
know
why
A
noite
é
muito
longa
The
night
is
very
long
Eu
sou
capaz
de
certas
coisas
I
am
capable
of
certain
things
Que
eu
não
quis
fazer
That
I
didn't
want
to
do
Será
que
alguma
coisa
Wonder
if
anything
Nisso
tudo
faz
sentido?
Makes
sense
in
all
this
A
vida
é
sempre
um
risco
Life
is
always
a
risk
Eu
tenho
medo
do
perigo
I'm
afraid
of
danger
Lágrimas
e
chuva
Tears
and
rain
Molham
o
vidro
da
janela
Wet
the
windowpane
Mas
ninguém
me
vê
But
nobody
sees
me
O
mundo
é
muito
injusto
The
world
is
very
unfair
Eu
dou
plantão
dos
meus
problemas
I
keep
watch
over
my
problems
Que
eu
quero
esquecer
That
I
want
to
forget
Será
que
existe
alguém
I
wonder
if
there
is
someone
Ou
algum
motivo
importante
Or
some
important
reason
Que
justifique
a
vida
That
justifies
life
Ou
pelo
menos
esse
instante
Or
at
least
this
moment
Eu
vou
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
E
fico
ouvindo
passos
And
I
keep
hearing
footsteps
Quem
sabe
o
fim
da
história
Who
knows
the
end
of
the
story
De
mil
e
uma
noites
de
suspense
no
meu
quarto
Of
a
thousand
and
one
suspenseful
nights
in
my
room
Eu
vou
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
E
fico
ouvindo
passos
And
I
keep
hearing
footsteps
Quem
sabe
o
fim
da
história
Who
knows
the
end
of
the
story
De
mil
e
uma
noites
de
suspense
no
meu
quarto
Of
a
thousand
and
one
suspenseful
nights
in
my
room
Lágrimas
e
chuva
Tears
and
rain
Molham
o
vidro
da
janela
Wet
the
windowpane
Mas
ninguém
me
vê
But
nobody
sees
me
O
mundo
é
muito
injusto
The
world
is
very
unfair
Eu
dou
plantão
dos
meus
problemas
I
keep
watch
over
my
problems
Que
eu
quero
esquecer
That
I
want
to
forget
Será
que
existe
alguém
I
wonder
if
there
is
someone
Ou
algum
motivo
importante
Or
some
important
reason
Que
justifique
a
vida
That
justifies
life
Ou
pelo
menos
esse
instante
Or
at
least
this
moment
Eu
vou
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
E
fico
ouvindo
passos
And
I
keep
hearing
footsteps
Quem
sabe
o
fim
da
história
Who
knows
the
end
of
the
story
De
mil
e
uma
noites
de
suspense
no
meu
quarto
Of
a
thousand
and
one
suspenseful
nights
in
my
room
Eu
vou
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
E
fico
ouvindo
passos
And
I
keep
hearing
footsteps
Quem
sabe
o
fim
da
história
Who
knows
the
end
of
the
story
De
mil
e
uma
noites
de
suspense
no
meu
quarto
Of
a
thousand
and
one
suspenseful
nights
in
my
room
Eu
vou
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
E
fico
ouvindo
passos
And
I
keep
hearing
footsteps
Quem
sabe
o
fim
da
história
Who
knows
the
end
of
the
story
De
mil
e
uma
noites
de
suspense
no
meu
quarto
Of
a
thousand
and
one
suspenseful
nights
in
my
room
Eu
vou
contando
as
horas
I'm
counting
the
hours
E
fico
ouvindo
passos
And
I
keep
hearing
footsteps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Beni Carvalho De Olivei Borja, Paula Amora, Carlos Leoni Rodrigues Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.