Paroles et traduction Kid Abelha - Nada Sei (Apnéia) - Acústico
Nada Sei (Apnéia) - Acústico
Nothing I Know (Apnea) - Acoustic
Nada
sei
dessa
vida
I
know
nothing
about
this
life
Vivo
sem
saber
I
live
without
knowing
Nunca
soube,
nada
saberei
I
never
knew,
I'll
never
know
Sigo
sem
saber...
I
keep
not
knowing...
Que
lugar
me
pertence
What
place
I
belong
to
Que
eu
possa
abandonar
That
I
can
leave
behind
Que
lugar
me
contém
What
place
contains
me
Que
possa
me
parar...
That
can
stop
me...
Sou
errada,
sou
errante
I'm
wrong,
I'm
wandering
Sempre
na
estrada
Always
on
the
road
Sempre
distante
Always
far
Vou
errando
enquanto
tempo
me
deixar
I'm
making
mistakes
as
long
as
time
lets
me
Errando
enquanto
o
tempo
me
deixar...
Making
mistakes
as
long
as
time
lets
me...
Nada
sei
desse
mar
I
know
nothing
about
this
sea
Nado
sem
saber
I
swim
without
knowing
De
seus
peixes,
suas
perdas
About
its
fish,
its
losses
De
seu
não
respirar...
About
its
not
breathing...
Nesse
mar,
os
segundos
In
this
sea,
the
seconds
Insistem
em
naufragar
Insist
on
drowning
Esse
mar
me
seduz
This
sea
seduces
me
Mas
é
só
prá
me
afogar...
But
it's
just
to
drown
me...
Sou
errada,
sou
errante
I'm
wrong,
I'm
wandering
Sempre
na
estrada
Always
on
the
road
Sempre
distante
Always
distant
Vou
errando
enquanto
o
tempo
me
deixar
I'm
making
mistakes
as
long
as
time
lets
me
Errando
Enquanto
o
tempo
me
deixar...
Making
mistakes
as
long
as
time
lets
me...
Sou
errada,
sou
errante
I'm
wrong,
I'm
wandering
Sempre
na
estrada
Always
on
the
road
Sempre
distante
Always
distant
Sou
errada,
sou
errante
I'm
wrong,
I'm
wandering
Sempre
na
estrada
Always
on
the
road
Sempre
distante
Always
distant
Vou
errando
enquanto
o
tempo
I'm
making
mistakes
as
long
as
time
Me
deixar
passar
Lets
me
pass
Errando
Enquanto
o
tempo
me
deixar...
Making
mistakes
as
long
as
time
lets
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE ISRAEL, PAULA TOLLER AMORA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.