Kid Abelha - Quero Me Deitar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Abelha - Quero Me Deitar




Quero Me Deitar
Хочу лечь в постель
Fotografada com um copo na mão
Сфотографирована с бокалом в руке
Às três da tarde em plena faculdade
В три часа дня прямо в университете
Pode ser esperto mas não é discreto
Может, это и умно, но не тактично
Macula minha boa reputação
Пачкает мою хорошую репутацию
Quero me livrar dessa fama
Хочу избавиться от этой славы
Quero me deitar nessa cama
Хочу лечь в эту постель
Fotografada com um livro na mão
Сфотографирована с книгой в руке
À meia-noite num canto da boate
В полночь в углу ночного клуба
Tem seu encanto intelectual
В этом есть своя интеллектуальная прелесть
Mas macula minha fama de mau
Но это портит мою репутацию плохой девчонки
Quero me livrar dessa fama
Хочу избавиться от этой славы
Quero me deitar nessa cama
Хочу лечь в эту постель
Quero me livrar dessa fama
Хочу избавиться от этой славы
Quero me deitar nessa cama, cama, cama
Хочу лечь в эту постель, постель, постель
que ninguém tem nada com isso
Раз уж никому до этого нет дела
Posso fazer o que eu quiser
Могу делать все, что захочу
que eu não tenho mesmo ninguém
Раз уж у меня никого нет
Seja o que Deus quiser
Будь что будет
Fotografada com a bola no
Сфотографирована с мячом в ногах
Na quarta à noite no Rebola Society
В среду вечером в Rebola Society
É divertido mas não delicadinho
Это весело, но не изящно
Macula minha feminilidade
Пачкает мою женственность
Quero me livrar dessa fama
Хочу избавиться от этой славы
Quero me deitar nessa cama
Хочу лечь в эту постель
Fotografada com o troco na mão
Сфотографирована со сдачей в руке
Ao meio-dia ao descer da condução
В полдень, выходя из транспорта
É democrático mas não coquete
Это демократично, но не кокетливо
Macula minha imagem no jet set
Пачкает мой имидж в высшем свете
Quero me livrar dessa fama
Хочу избавиться от этой славы
Quero me deitar nessa cama
Хочу лечь в эту постель
Quero me livrar dessa fama
Хочу избавиться от этой славы
Quero me deitar nessa cama, cama, cama
Хочу лечь в эту постель, постель, постель
que ninguém tem nada com isso
Раз уж никому до этого нет дела
Posso fazer o que eu quiser
Могу делать все, что захочу
que eu não tenho mesmo ninguém
Раз уж у меня никого нет
Seja o que Deus quiser
Будь что будет
que ninguém tem nada com isso
Раз уж никому до этого нет дела
Posso fazer o que eu quiser
Могу делать все, что захочу
que eu não tenho mesmo ninguém
Раз уж у меня никого нет
Seja o que Deus quiser
Будь что будет





Writer(s): Israel George Alberto Heilborn, Paula Toller Amora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.