Paroles et traduction Kid Abelha - Quero Me Deitar
Fotografada
com
um
copo
na
mão
Фотографируют
с
бокалом
в
руке
Às
três
da
tarde
em
plena
faculdade
В
три
часа
дня
в
полном
колледж
Pode
ser
esperto
mas
não
é
discreto
Вы
можете
быть
умной,
но
не
это
сдержанный
Macula
minha
boa
reputação
Пятно
моей
хорошей
репутацией
Quero
me
livrar
dessa
fama
Я
хочу
избавиться
от
этого
слава
Quero
me
deitar
nessa
cama
Хочу
я
лечь
в
эту
кровать
Fotografada
com
um
livro
na
mão
Сфотографироваться
с
книгой
в
руке
À
meia-noite
num
canto
da
boate
В
полночь,
в
углу
ночной
клуб
Tem
seu
encanto
intelectual
Имеет
свой
шарм
собственность
Mas
macula
minha
fama
de
mau
Но
перорального
моя
слава
плохой
Quero
me
livrar
dessa
fama
Я
хочу
избавиться
от
этого
слава
Quero
me
deitar
nessa
cama
Хочу
я
лечь
в
эту
кровать
Quero
me
livrar
dessa
fama
Я
хочу
избавиться
от
этого
слава
Quero
me
deitar
nessa
cama,
cama,
cama
Хочу
я
лечь
в
эту
кровать,
кровать,
кровать
Já
que
ninguém
tem
nada
com
isso
Уже,
что
никто
не
имеет
ничего
общего
с
этим
Posso
fazer
o
que
eu
quiser
Я
могу
делать
то,
что
я
хочу
Já
que
eu
não
tenho
mesmo
ninguém
Так
как
у
меня
нет
даже
никто
не
Seja
o
que
Deus
quiser
То,
что
угодно
Богу
Fotografada
com
a
bola
no
pé
Фотографироваться
с
мячом
на
карте
Na
quarta
à
noite
no
Rebola
Society
Вечером
в
среду
в
mass
effect
Society
É
divertido
mas
não
delicadinho
Это
весело,
но
не
delicadinho
Macula
minha
feminilidade
Пятно
моей
женственности
Quero
me
livrar
dessa
fama
Я
хочу
избавиться
от
этого
слава
Quero
me
deitar
nessa
cama
Хочу
я
лечь
в
эту
кровать
Fotografada
com
o
troco
na
mão
Сфотографироваться
с
свести
счеты
в
руки
Ao
meio-dia
ao
descer
da
condução
К
середине
дня
спуститься
от
вождения
É
democrático
mas
não
coquete
Это
демократический,
но
не
vamp
Macula
minha
imagem
no
jet
set
Пятно
мое
изображение
в
jet
set
Quero
me
livrar
dessa
fama
Я
хочу
избавиться
от
этого
слава
Quero
me
deitar
nessa
cama
Хочу
я
лечь
в
эту
кровать
Quero
me
livrar
dessa
fama
Я
хочу
избавиться
от
этого
слава
Quero
me
deitar
nessa
cama,
cama,
cama
Хочу
я
лечь
в
эту
кровать,
кровать,
кровать
Já
que
ninguém
tem
nada
com
isso
Уже,
что
никто
не
имеет
ничего
общего
с
этим
Posso
fazer
o
que
eu
quiser
Я
могу
делать
то,
что
я
хочу
Já
que
eu
não
tenho
mesmo
ninguém
Так
как
у
меня
нет
даже
никто
не
Seja
o
que
Deus
quiser
То,
что
угодно
Богу
Já
que
ninguém
tem
nada
com
isso
Уже,
что
никто
не
имеет
ничего
общего
с
этим
Posso
fazer
o
que
eu
quiser
Я
могу
делать
то,
что
я
хочу
Já
que
eu
não
tenho
mesmo
ninguém
Так
как
у
меня
нет
даже
никто
не
Seja
o
que
Deus
quiser
То,
что
угодно
Богу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel George Alberto Heilborn, Paula Toller Amora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.