Paroles et traduction Kid Abelha - Seu Espião (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Espião (Ao Vivo)
Твой шпион (концертная запись)
Ver
você
dormir
me
corta
o
coração
Видеть,
как
ты
спишь,
разрывает
мне
сердце.
Se
o
seu
sorriso
é
sonho
ou
traição
Твоя
улыбка
– сон
или
предательство?
O
que
você
sonhou
eu
nunca
vou
saber
Что
тебе
снилось,
я
никогда
не
узнаю.
Me
dá
uma
pista
que
eu
possa
percorrer
Дай
мне
подсказку,
ниточку,
за
которую
я
могла
бы
ухватиться.
Não
que
eu
seja
ciumenta
Не
то
чтобы
я
ревнивая,
É
apenas
precaução
Просто
меры
предосторожности.
Quando
você
acordar
Когда
ты
проснешься
E
não
puder
lembrar
o
que
sentiu
И
не
сможешь
вспомнить,
что
чувствовал,
Será
que
não
mentiu
pra
mim
Неужели
ты
мне
лгал?
Quantos
beijos
de
amor
você
pode
sonhar
Сколько
поцелуев
любви
тебе
может
сниться
Em
mil
histórias
onde
eu
não
posso
entrar
В
тысяче
историй,
куда
мне
нет
входа?
Deixa
eu
ler
seu
pensamento
Позволь
мне
прочесть
твои
мысли,
Deixa
eu
ser
seu
espião
Позволь
мне
быть
твоим
шпионом.
Deixa
eu
ser
seu
espião
Позволь
мне
быть
твоим
шпионом.
(Alguém
tem
que
controlar
o
seu
coração)
(Кто-то
должен
контролировать
твое
сердце.)
Deixa
eu
ser
seu
espião
Позволь
мне
быть
твоим
шпионом.
(Alguém
tem
que
controlar
o
seu
coração)
(Кто-то
должен
контролировать
твое
сердце.)
Deixa
eu
ser
seu
espião
Позволь
мне
быть
твоим
шпионом.
(Alguém
tem
que
controlar
o
seu
coração)
(Кто-то
должен
контролировать
твое
сердце.)
Deixa
eu
ser
seu
espião
Позволь
мне
быть
твоим
шпионом.
(Alguém
tem
que
controlar
o
seu
coração)
(Кто-то
должен
контролировать
твое
сердце.)
Deixa
eu
ser
seu
espião
Позволь
мне
быть
твоим
шпионом.
(Alguém
tem
que
controlar
o
seu
coração)
(Кто-то
должен
контролировать
твое
сердце.)
Deixa
eu
ser
seu
espião
Позволь
мне
быть
твоим
шпионом.
(Alguém
tem
que
controlar
o
seu
coração)
(Кто-то
должен
контролировать
твое
сердце.)
De-deixa
eu
se-ser
seu
espião
По-позволь
мне
бы-быть
твоим
шпионом.
(Alguém
tem
que
controlar,
tem
que
controlar)
(Кто-то
должен
контролировать,
должен
контролировать.)
Deixa
eu
ser
seu
espião
Позволь
мне
быть
твоим
шпионом.
(Alguém
tem
que
controlar
o
seu
coração)
(Кто-то
должен
контролировать
твое
сердце.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior, Paula Amora, Herbert Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.