Paroles et traduction Kid Abelha - Seu espião
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ver
você
dormir
me
corta
o
coração
Видеть,
как
ты
спишь,
разрывает
мне
сердце
Se
o
seu
sorriso
é
sonho
ou
traição
Твоя
улыбка
– сон
или
предательство?
O
que
você
sonhou
eu
nunca
vou
saber
Что
тебе
снилось,
я
никогда
не
узнаю
Me
dá
uma
pista
que
eu
possa
percorrer
Дай
мне
подсказку,
ниточку,
за
которую
я
могу
ухватиться
Não
que
eu
seja
ciumento,
é
apenas
precaução
Не
то
чтобы
я
ревнивый,
просто
это
предосторожность
Quando
você
acordar
e
não
puder
lembrar
o
que
sentiu
Когда
ты
проснешься
и
не
сможешь
вспомнить,
что
чувствовал
Será
que
não
mentiu
pra
mim
Неужели
ты
мне
солгал?
Quantos
beijos
de
amor,
você
pode
sonhar
Сколько
поцелуев
любви
ты
можешь
видеть
во
сне
Em
mil
histórias
onde
eu
não
posso
entrar
В
тысяче
историй,
куда
мне
нет
входа
Deixa
eu
ler
seu
pensamento,
deixa
eu
ser
seu
espião
Позволь
мне
читать
твои
мысли,
позволь
мне
быть
твоим
шпионом
Ver
você
dormir
me
corta
o
coração
Видеть,
как
ты
спишь,
разрывает
мне
сердце
Se
o
seu
sorriso
é
sonho
ou
traição
Твоя
улыбка
– сон
или
предательство?
O
que
você
sonhou
eu
nunca
vou
saber
Что
тебе
снилось,
я
никогда
не
узнаю
Me
dá
uma
pista
que
eu
possa
percorrer
Дай
мне
подсказку,
ниточку,
за
которую
я
могу
ухватиться
Não
que
eu
seja
ciumento,
é
apenas
precaução
Не
то
чтобы
я
ревнивый,
просто
это
предосторожность
Quando
você
acordar
e
não
puder
lembrar
o
que
sentiu
Когда
ты
проснешься
и
не
сможешь
вспомнить,
что
чувствовал
Será
que
não
mentiu
pra
mim
Неужели
ты
мне
солгал?
Quantos
beijinhos
de
amor,
você
pode
sonhar
Сколько
поцелуев
любви
ты
можешь
видеть
во
сне
Em
mil
histórias
onde
eu
não
posso
entrar
В
тысяче
историй,
куда
мне
нет
входа
Deixa
eu
ler
seu
pensamento,
deixa
eu
ser
seu
espião
Позволь
мне
читать
твои
мысли,
позволь
мне
быть
твоим
шпионом
Deixa
eu
ser
seu
espião
(alguém
tem
que
controlar
o
seu
coração)
Позволь
мне
быть
твоим
шпионом
(кто-то
должен
контролировать
твое
сердце)
Deixa
eu
ser
seu
espião
(alguém
tem
que
controlar
o
seu
coração)
Позволь
мне
быть
твоим
шпионом
(кто-то
должен
контролировать
твое
сердце)
Deixa
eu
ser
seu
espião
(alguém
tem
que
controlar
seu
coração)
Позволь
мне
быть
твоим
шпионом
(кто-то
должен
контролировать
твое
сердце)
Deixa
eu
ser
seu
espião
(alguém
tem
que
controlar
o
seu
coração)
Позволь
мне
быть
твоим
шпионом
(кто-то
должен
контролировать
твое
сердце)
Deixa
eu
ser
seu
espião
(alguém
tem
que
controlar
o
seu
coração)
Позволь
мне
быть
твоим
шпионом
(кто-то
должен
контролировать
твое
сердце)
Deixa
eu
ser
seu
espião
(alguém
tem
que
controlar
o
seu
coração)
Позволь
мне
быть
твоим
шпионом
(кто-то
должен
контролировать
твое
сердце)
Alguém
tem
que
controlar
seu
coração...
Кто-то
должен
контролировать
твое
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior, Paula Amora, Herbert Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.