Kid Abelha - Seu espião - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Abelha - Seu espião




Seu espião
Твой шпион
Ver você dormir me corta o coração
Видеть, как ты спишь, разрывает мне сердце
Se o seu sorriso é sonho ou traição
Твоя улыбка сон или предательство?
O que você sonhou eu nunca vou saber
Что тебе снилось, я никогда не узнаю
Me uma pista que eu possa percorrer
Дай мне подсказку, ниточку, за которую я могу ухватиться
Não que eu seja ciumento, é apenas precaução
Не то чтобы я ревнивый, просто это предосторожность
Quando você acordar e não puder lembrar o que sentiu
Когда ты проснешься и не сможешь вспомнить, что чувствовал
Será que não mentiu pra mim
Неужели ты мне солгал?
Quantos beijos de amor, você pode sonhar
Сколько поцелуев любви ты можешь видеть во сне
Em mil histórias onde eu não posso entrar
В тысяче историй, куда мне нет входа
Deixa eu ler seu pensamento, deixa eu ser seu espião
Позволь мне читать твои мысли, позволь мне быть твоим шпионом
Ver você dormir me corta o coração
Видеть, как ты спишь, разрывает мне сердце
Se o seu sorriso é sonho ou traição
Твоя улыбка сон или предательство?
O que você sonhou eu nunca vou saber
Что тебе снилось, я никогда не узнаю
Me uma pista que eu possa percorrer
Дай мне подсказку, ниточку, за которую я могу ухватиться
Não que eu seja ciumento, é apenas precaução
Не то чтобы я ревнивый, просто это предосторожность
Quando você acordar e não puder lembrar o que sentiu
Когда ты проснешься и не сможешь вспомнить, что чувствовал
Será que não mentiu pra mim
Неужели ты мне солгал?
Quantos beijinhos de amor, você pode sonhar
Сколько поцелуев любви ты можешь видеть во сне
Em mil histórias onde eu não posso entrar
В тысяче историй, куда мне нет входа
Deixa eu ler seu pensamento, deixa eu ser seu espião
Позволь мне читать твои мысли, позволь мне быть твоим шпионом
Deixa eu ser seu espião (alguém tem que controlar o seu coração)
Позволь мне быть твоим шпионом (кто-то должен контролировать твое сердце)
Deixa eu ser seu espião (alguém tem que controlar o seu coração)
Позволь мне быть твоим шпионом (кто-то должен контролировать твое сердце)
Deixa eu ser seu espião (alguém tem que controlar seu coração)
Позволь мне быть твоим шпионом (кто-то должен контролировать твое сердце)
Deixa eu ser seu espião (alguém tem que controlar o seu coração)
Позволь мне быть твоим шпионом (кто-то должен контролировать твое сердце)
Deixa eu ser seu espião (alguém tem que controlar o seu coração)
Позволь мне быть твоим шпионом (кто-то должен контролировать твое сердце)
Deixa eu ser seu espião (alguém tem que controlar o seu coração)
Позволь мне быть твоим шпионом (кто-то должен контролировать твое сердце)
Alguém tem que controlar seu coração...
Кто-то должен контролировать твое сердце...





Writer(s): Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior, Paula Amora, Herbert Viana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.