Paroles et traduction Kid Abelha - Tanta Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta Gente
So Many People
Eu
só
prá
socar
I'm
just
here
to
punch
Tanta
gente
prá
comer
So
many
people
to
eat
Eu
só
prá
plantar
I'm
just
here
to
plant
Tanta
gente
prá
colher
So
many
people
to
harvest
Eu
só
prá
ensinar
I'm
just
here
to
teach
Tanta
gente
prá
aprender
So
many
people
to
learn
Eu
só
prá
existir
I'm
just
here
to
exist
Tanta
gente
prá
viver
So
many
people
to
live
Eu
só
prá
olhar
I'm
just
here
to
watch
Tanta
gente
para
ver
So
many
people
to
see
Eu
só
prá
falar
I'm
just
here
to
talk
Tanta
gente
prá
dizer
So
many
people
to
say
Eu
só
prá
dormir
I'm
just
here
to
sleep
Tanta
gente
prá
sonhar
So
many
people
to
dream
Eu
só
prá
soprar
I'm
just
here
to
blow
Tanta
gente
prá
morder
So
many
people
to
bite
A
multidão
ainda
não
viu
The
crowd
still
hasn't
seen
A
multidão
não
sabe
onde
é
The
crowd
doesn't
know
where
it
is
A
multidão
não
sabe
o
que
há
The
crowd
doesn't
know
what's
there
A
multidão
não
vá
onde
está
The
crowd
doesn't
go
where
it
is
A
multidão
nunca
vai
chegar
lá
The
crowd
will
never
get
there
Eu
só
prá
limpar
I'm
just
here
to
clean
Tanta
gente
prá
sujar
So
many
people
to
dirty
Eu
só
prá
pagar
I'm
just
here
to
pay
Tanta
gente
prá
cobrar
So
many
people
to
charge
Eu
só
prá
chorar
I'm
just
here
to
cry
Tanta
gente
prá
sorrir
So
many
people
to
smile
Eu
só
prá
ralar
I'm
just
here
to
grate
Tanta
gente
prá
curtir
So
many
people
to
enjoy
Eu
só
prá
marcar
I'm
just
here
to
mark
Tanta
gente
prá
atacar
So
many
people
to
attack
Eu
só
prá
passar
I'm
just
here
to
pass
Tanta
gente
prá
pedir
So
many
people
to
ask
Eu
só
prá
tocar
I'm
just
here
to
play
Tanta
gente
prá
dançar
So
many
people
to
dance
Eu
só
prá
dançar
I'm
just
here
to
dance
Tanta
gente
prá
roubar
So
many
people
to
steal
A
multidão
ainda
não
viu
The
crowd
still
hasn't
seen
A
multidão
não
sabe
onde
é
The
crowd
doesn't
know
where
it
is
A
multidão
não
sabe
o
que
há
The
crowd
doesn't
know
what's
there
A
multidão
não
vá
onde
está
The
crowd
doesn't
go
where
it
is
A
multidão
nunca
vai
chegar
lá
The
crowd
will
never
get
there
Eu
só
prá
socar
I'm
just
here
to
punch
Tanta
gente
prá
comer
So
many
people
to
eat
Eu
só
prá
plantar
I'm
just
here
to
plant
Tanta
gente
prá
colher
So
many
people
to
harvest
Eu
só
prá
ensinar
I'm
just
here
to
teach
Tanta
gente
prá
aprender
So
many
people
to
learn
Eu
só
prá
existir
I'm
just
here
to
exist
Tanta
gente
prá
viver
So
many
people
to
live
Eu
só
prá
olhar
I'm
just
here
to
watch
Tanta
gente
para
ver
So
many
people
to
see
Eu
só
prá
falar
I'm
just
here
to
talk
Tanta
gente
prá
dizer
So
many
people
to
say
Eu
só
prá
dormir
I'm
just
here
to
sleep
Tanta
gente
prá
sonhar
So
many
people
to
dream
Eu
só
prá
soprar
I'm
just
here
to
blow
Tanta
gente
prá
morder
So
many
people
to
bite
Eu
só
prá
limpar
I'm
just
here
to
clean
Tanta
gente
prá
sujar
So
many
people
to
dirty
Eu
só
prá
pagar
I'm
just
here
to
pay
Tanta
gente
prá
cobrar
So
many
people
to
charge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Alberto Heilborn Israel, Paula Toller Amora
Album
Autolove
date de sortie
25-03-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.