Paroles et traduction Kid Abelha - Teletema
Rumo,
estrada
turva,
sou
despedida
Пути,
дороги
размыты,
я
прощание
Por
entre
lenços
brancos
de
partida
Между
белыми
платками
точкой
Em
cada
curva
sem
ter
você
vou
mais
só
На
каждом
повороте
без
вас
буду
только
Corro,
rompendo
laços,
abraços,
beijos
Бегу,
ломая
петли,
объятия,
поцелуи
Em
cada
passo
é
você
quem
vejo
На
каждом
шагу
это
вы,
кто
я
вижу,
No
tele-espaço
pousado
em
cores
no
além
На
теле-пространство,
приземлившегося
в
цвете,
в
дополнение
к
Brando,
corpo
celeste,
meta
metade
Брандо,
небесное
тело,
мета-половина
Meu
santuário,
minha
eternidade
Мой
храм,
моя
вечность
Iluminando
o
meu
caminho
e
fim
Освещая
мой
путь
и
конец
Dando
a
incerteza
tão
passageira
Давая
неопределенность
столь
мимолетным
Nós
viveremos
uma
vida
inteira
Мы
будем
жить
всю
жизнь
Eternamente,
somente
os
dois
mais
ninguém
Вечно,
только
два,
больше
никто
Eu
vou
de
sol
a
sol
Я
буду
от
рассвета
до
заката
Desfeito
em
cor,
refeito
em
som
Слом
в
цвет,
переделана
в
звук
Perfeito
em
tanto
amor
Идеально
подходит,
как
любовь
Rumo,
estrada
turva,
sou
despedida
Пути,
дороги
размыты,
я
прощание
Por
entre
lenços
brancos
de
partida
Между
белыми
платками
точкой
Em
cada
curva
sem
ter
você
vou
mais
só
На
каждом
повороте
без
вас
буду
только
Corro,
rompendo
laços,
abraços,
beijos
Бегу,
ломая
петли,
объятия,
поцелуи
Em
cada
passo
é
você
quem
vejo
На
каждом
шагу
это
вы,
кто
я
вижу,
No
tele-espaço
pousado
em
cores
no
além
На
теле-пространство,
приземлившегося
в
цвете,
в
дополнение
к
Brando,
corpo
celeste,
meta
metade
Брандо,
небесное
тело,
мета-половина
Meu
santuário,
minha
eternidade
Мой
храм,
моя
вечность
Iluminando
o
meu
caminho
e
fim
Освещая
мой
путь
и
конец
Dando
a
incerteza
tão
passageira
Давая
неопределенность
столь
мимолетным
Nós
viveremos
uma
vida
inteira
Мы
будем
жить
всю
жизнь
Eternamente,
somente
os
dois
mais
ninguém
Вечно,
только
два,
больше
никто
Eu
vou
de
sol
a
sol
Я
буду
от
рассвета
до
заката
Desfeito
em
cor,
refeito
em
som
Слом
в
цвет,
переделана
в
звук
Perfeito
em
tanto
amor
Идеально
подходит,
как
любовь
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaspar Tiberio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.