Paroles et traduction Kid Abelha - Teletema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumo,
estrada
turva,
sou
despedida
Путь,
туманная
дорога,
я
прощаюсь,
Por
entre
lenços
brancos
de
partida
Среди
белых
платков
прощания.
Em
cada
curva
sem
ter
você
vou
mais
só
На
каждом
повороте
без
тебя
мне
всё
одиночее.
Corro,
rompendo
laços,
abraços,
beijos
Бегу,
разрывая
узы,
объятия,
поцелуи,
Em
cada
passo
é
você
quem
vejo
На
каждом
шагу
вижу
тебя,
No
tele-espaço
pousado
em
cores
no
além
В
телепространстве,
окрашенном
в
цвета
за
гранью.
Brando,
corpo
celeste,
meta
metade
Нежный,
небесное
тело,
цель,
половина,
Meu
santuário,
minha
eternidade
Моя
святыня,
моя
вечность,
Iluminando
o
meu
caminho
e
fim
Освещающая
мой
путь
и
конец.
Dando
a
incerteza
tão
passageira
Даря
такую
мимолетную
неуверенность,
Nós
viveremos
uma
vida
inteira
Мы
проживем
целую
жизнь,
Eternamente,
somente
os
dois
mais
ninguém
Вечно,
только
мы
вдвоем,
больше
никого.
Eu
vou
de
sol
a
sol
Я
иду
от
рассвета
до
заката,
Desfeito
em
cor,
refeito
em
som
Растворенная
в
цвете,
воссозданная
в
звуке,
Perfeito
em
tanto
amor
Совершенная
в
такой
любви.
Rumo,
estrada
turva,
sou
despedida
Путь,
туманная
дорога,
я
прощаюсь,
Por
entre
lenços
brancos
de
partida
Среди
белых
платков
прощания.
Em
cada
curva
sem
ter
você
vou
mais
só
На
каждом
повороте
без
тебя
мне
всё
одиночее.
Corro,
rompendo
laços,
abraços,
beijos
Бегу,
разрывая
узы,
объятия,
поцелуи,
Em
cada
passo
é
você
quem
vejo
На
каждом
шагу
вижу
тебя,
No
tele-espaço
pousado
em
cores
no
além
В
телепространстве,
окрашенном
в
цвета
за
гранью.
Brando,
corpo
celeste,
meta
metade
Нежный,
небесное
тело,
цель,
половина,
Meu
santuário,
minha
eternidade
Моя
святыня,
моя
вечность,
Iluminando
o
meu
caminho
e
fim
Освещающая
мой
путь
и
конец.
Dando
a
incerteza
tão
passageira
Даря
такую
мимолетную
неуверенность,
Nós
viveremos
uma
vida
inteira
Мы
проживем
целую
жизнь,
Eternamente,
somente
os
dois
mais
ninguém
Вечно,
только
мы
вдвоем,
больше
никого.
Eu
vou
de
sol
a
sol
Я
иду
от
рассвета
до
заката,
Desfeito
em
cor,
refeito
em
som
Растворенная
в
цвете,
воссозданная
в
звуке,
Perfeito
em
tanto
amor
Совершенная
в
такой
любви.
Amor,
amor
Любовь,
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaspar Tiberio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.