Paroles et traduction Kid Bloom - Does It Make Me Wrong?
Falling
slowly
Медленно
падаю
...
I
had
to
misbehave
Я
должен
был
плохо
себя
вести.
Let
it
haunt
me
Пусть
это
преследует
меня.
And
I
slip
right
through
the
day
И
я
проскальзываю
прямо
сквозь
день.
(I
know
you′ll
help
me
try
to
find
all
the
mistakes)
(Я
знаю,
ты
поможешь
мне
найти
все
ошибки)
(Slipping
away
with
my
mind)
(Ускользает
вместе
с
моим
разумом)
Can′t
shake
it
Не
могу
избавиться
от
этого.
(Losing
myself
in
the
length)
(Теряюсь
в
длине)
Heart
racing
Сердце
бешено
колотится.
(Happening
all
of
the
time)
(Это
происходит
постоянно)
Does
it
make
me
wrong
to
you?
Это
делает
меня
неправым
по
отношению
к
тебе?
Mostly
all
my
fault
when
you
choose
В
основном
это
моя
вина,
когда
ты
выбираешь.
Does
it
make
me
wrong
to
you?
Это
делает
меня
неправым
по
отношению
к
тебе?
Counting
all
the
cards
and
I'm
slipping
Пересчитываю
все
карты
и
ускользаю.
Does
it
make
me
wrong?
Это
делает
меня
неправым?
(Does
it
make
me
wrong?)
(Это
делает
меня
неправым?)
Why
so
lonely?
Почему
так
одиноко?
(I
can't
explain
it)
(Я
не
могу
этого
объяснить)
Can′t
bother
to
pretend
Я
не
могу
притворяться.
(And
now
you′re)
(А
теперь
ты...)
Don't
wait
for
me
Не
жди
меня.
(Already
sleeping)
(Уже
спит)
Too
cloudy
to
attend
Слишком
облачно,
чтобы
присутствовать.
(I
know
you′ll
help
me
try
to
find
all
the
mistakes)
(Я
знаю,
ты
поможешь
мне
найти
все
ошибки)
(Slipping
away
with
my
mind)
(Ускользает
вместе
с
моим
разумом)
Can′t
shake
it
Не
могу
избавиться
от
этого.
(Losing
myself
in
the
length)
(Теряюсь
в
длине)
Heart
racing
Сердце
бешено
колотится.
(Happening
all
of
the
time)
(Это
происходит
постоянно)
Does
it
make
me
wrong
to
you?
Это
делает
меня
неправым
по
отношению
к
тебе?
Mostly
all
my
fault
when
you
choose
В
основном
это
моя
вина,
когда
ты
выбираешь.
Does
it
make
me
wrong
to
you?
Это
делает
меня
неправым
по
отношению
к
тебе?
Counting
all
the
cards
and
I'm
slipping
Пересчитываю
все
карты
и
ускользаю.
Does
it
make
me
wrong?
Это
делает
меня
неправым?
I′ve
thought
it
through
this
time
На
этот
раз
я
все
обдумал.
All
you
had
to
do
is
lie
Все
что
тебе
нужно
было
сделать
это
солгать
(Losing
myself
in
the
length,
happening
all
of
the
time)
(Теряюсь
в
длине,
это
происходит
все
время)
(Try
to
find
all
the
mistakes)
(Попытайтесь
найти
все
ошибки)
I've
thought
it
true
this
time
На
этот
раз
я
думал,
что
это
правда.
(Slipping
away
with
my
mind)
(Ускользает
вместе
с
моим
разумом)
All
you
had
to
do
is
lie
Все
что
тебе
нужно
было
сделать
это
солгать
(Losing
myself
in
the
length,
happening
all
of
the
time)
(Теряюсь
в
длине,
это
происходит
все
время)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennon Noah Kloser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.