Paroles et traduction Kid Bookie feat. Corey Taylor - Stuck In My Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck In My Ways
Застрял в своих привычках
I′ve
been
stuck
in
my
ways
(ways)
Я
застрял
в
своих
привычках
(привычках)
Feelin'
like
I′m
gonna
explode
Чувствую,
что
вот-вот
взорвусь
I'm
already
on
the
verge
of
clutching
a
gauge
(gauge)
Я
уже
на
грани
того,
чтобы
схватить
ствол
(ствол)
Bullet
with
your
name
on
it,
or
my
name
Пуля
с
твоим
именем
на
ней,
или
с
моим
Just
depends
how
I
feel
on
the
day
(day)
Зависит
от
того,
как
я
себя
почувствую
сегодня
(сегодня)
All
this
bullshit
I'm
just
seein′,
stop
Вся
эта
хрень,
которую
я
вижу,
прекрати
(Yeah)
I
just
wanna
be
away
(Да)
Я
просто
хочу
уйти
(I
don′t
even
wanna
be
around
you)
(Я
даже
не
хочу
быть
рядом
с
тобой)
(To
tell
the
truth,
you
little
shit,
I
can't
stand
you)
(По
правде
говоря,
маленькая
дрянь,
ты
меня
бесишь)
(See
you
sittin′
with
a
bitch
that's
thick)
(Вижу,
ты
сидишь
с
толстой
сучкой)
(Fat
pussy,
nice
tits,
suck
a
good
dick)
(Жирная
киска,
красивые
сиськи,
хорошо
сосет)
I
just
wanna
be
away
Я
просто
хочу
уйти
(Puffin′
big
weed,
this
ain't
bamboo)
(Курить
жирную
травку,
это
не
бамбук)
(The
type
of
flower
make
a
brotha
go
cuckoo)
(Такой
цветок
сведет
братана
с
ума)
(A
lot
of
man
can′t
do
what
I
can
do)
(Многие
мужики
не
могут
делать
то,
что
могу
я)
(I'm
the
big
dog
'round
here)
(Я
тут
главный
пес)
I
just
wanna
be
away
Я
просто
хочу
уйти
666,
Misfits
666,
Misfits
Sick
of
this
shit,
cryptic
Меня
тошнит
от
этой
херни,
загадочно
Giving
big
tips
Даю
большие
чаевые
Any
sick
prick
Любой
больной
ублюдок
Thinking
that
he′s
gonna
click
click
Думающий,
что
он
сможет
кликнуть
кликнуть
On
my
clique
bitch
На
мою
клику,
сука
Then
you
need
to
think
big
Тогда
тебе
нужно
мыслить
масштабно
When
you
get
an
inkling
Когда
у
тебя
появится
подозрение
Tell
me
what
the
fuck
you
wanna
do
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
ты
хочешь
сделать
I′m
sitting
here
just
thinking
that
I'm
gonna
bother
you
Я
сижу
здесь
и
думаю,
что
я
буду
тебя
доставать
With
a
lot
of
tunes
′til
you
can't
fucking
stop
it
no
more
Кучей
мелодий,
пока
ты,
блять,
не
сможешь
это
больше
остановить
I′m
just
gonna
be
cooking
up
this
crack
Я
просто
буду
варить
этот
крэк
Gimme
the
recipe
then
Тогда
дай
мне
рецепт
Every
single
day's
a
fucking
struggle
Каждый
божий
день
- это
чертова
борьба
Hustle
bustle
on
these
motherfucking
streets
Суета
и
толкотня
на
этих
гребаных
улицах
A
puzzle
some
will
crumble
Головоломка,
некоторые
развалятся
Rubble
bursting
over
to
your
shoes
and
you
can′t
move
Щебень
сыплется
на
твои
ботинки,
и
ты
не
можешь
двигаться
I'm
losing
faith
again
Я
снова
теряю
веру
Forsaking
them
in
Satan's
den
Отрекаюсь
от
них
в
логове
Сатаны
And
making
men
look
alien
И
заставляю
мужчин
выглядеть
инопланетянами
I
bestow
my
pain
on
them
Я
обрушиваю
на
них
свою
боль
And
make
them
open
up
their
cranium
И
заставляю
их
открыть
свои
черепа
A
stadium
of
energy
couldn′t
hold
me,
I′m
titanium
Стадион
энергии
не
смог
бы
меня
удержать,
я
из
титана
Can't
melt
these
beams
Нельзя
расплавить
эти
балки
It
seems
like
I′m
in
need
of
fucking
change
again
Похоже,
мне
снова
нужны
чертовы
перемены
Where
the
hell
have
I
been?
(Wait)
Где,
черт
возьми,
я
был?
(Подожди)
100
percent
of
the
effort
I'm
giving
is
real
100
процентов
моих
усилий
настоящие
Living
and
sinning
is
really
beginning
to
feel
Жить
и
грешить
действительно
начинает
ощущаться
Syllable
killers,
I
call
′em
all
winners
Убийцы
слогов,
я
называю
их
всех
победителями
'Cause
all
of
you
figured
that
skipping
this
lyrical
rope
Потому
что
все
вы
решили,
что
пропуск
этой
лирической
веревки
Is
really
required
as
minimal
skill
Действительно
требует
минимальных
навыков
Ahead
of
my
time,
I′m
telling
you
why
Опережаю
свое
время,
я
говорю
тебе
почему
It's
never
been
evident
levelling
guys
Никогда
не
было
очевидно,
что
уравнивание
парней
Is
ever
never
the
reason
I
ever
survived
Никогда
не
было
причиной,
по
которой
я
выжил
Incredible
legends
are
giving
me
life
Невероятные
легенды
дают
мне
жизнь
The
minute
I
finish
diminishing
gimmicks
В
ту
минуту,
когда
я
закончу
с
уловками
These
lyrics
will
give
us
a
critical
hit-list
Эта
лирика
даст
нам
критический
список
попаданий
I'm
feeling
to
bill
it
and
really
puff
in
it
Мне
хочется
выставить
за
это
счет
и
хорошенько
затянуться
Acidic
when
spitting
these
lines
(wait)
Кислотный,
когда
выплевываю
эти
строки
(подожди)
I′ve
been
stuck
in
my
ways
(ways)
Я
застрял
в
своих
привычках
(привычках)
Feelin′
like
I'm
gonna
explode
Чувствую,
что
вот-вот
взорвусь
I′m
already
on
the
verge
of
clutching
a
gauge
(gauge)
Я
уже
на
грани
того,
чтобы
схватить
ствол
(ствол)
Bullet
with
your
name
on
it,
or
my
name
Пуля
с
твоим
именем
на
ней,
или
с
моим
Just
depends
how
I
feel
on
the
day
(day)
Зависит
от
того,
как
я
себя
почувствую
сегодня
(сегодня)
All
this
bullshit
I'm
just
seein′
stop
Вся
эта
хрень,
которую
я
вижу,
прекрати
(Yeah)
I
just
wanna
be
away
(Да)
Я
просто
хочу
уйти
(I
don't
even
wanna
be
around
you)
(Я
даже
не
хочу
быть
рядом
с
тобой)
(To
tell
the
truth,
you
little
shit,
I
can′t
stand
you)
(По
правде
говоря,
маленькая
дрянь,
ты
меня
бесишь)
(See
you
sittin'
with
a
bitch
that's
thick)
(Вижу,
ты
сидишь
с
толстой
сучкой)
(Fat
pussy,
nice
tits,
suck
a
good
dick)
(Жирная
киска,
красивые
сиськи,
хорошо
сосет)
I
just
wanna
be
away
Я
просто
хочу
уйти
(Puffin′
Big
weed
this
ain′t
bamboo)
(Курить
жирную
травку,
это
не
бамбук)
(The
type
of
flower
make
a
brotha
go
koo
koo)
(Такой
цветок
сведет
братана
с
ума)
(A
lot
of
man
can't
do
what
I
can
do)
(Многие
мужики
не
могут
делать
то,
что
могу
я)
(I′m
the
big
dog
'round
here)
(Я
тут
главный
пес)
I
just
wanna
be
away
Я
просто
хочу
уйти
Sittin′
under
pressure
from
the
showers
Сижу
под
давлением
от
душа
Feelin'
like
a
minute
but
I′m
goin'
on
for
hours
Кажется,
что
прошла
минута,
но
я
продолжаю
часами
Then
again,
I
know
I
gotta
use
(wait)
Опять
же,
я
знаю,
что
должен
использовать
(подожди)
What
has
occurred,
what
in
the
world,
does
it
even
mean?
Что
произошло,
что,
черт
возьми,
это
вообще
значит?
Running
away,
never
the
same,
circle
back
to
me
Убегаю,
никогда
не
буду
прежним,
возвращаюсь
к
себе
One
of
the
ingrates
has
landed
Один
из
неблагодарных
приземлился
None
of
your
minds
have
expanded
Никто
из
вас
не
расширил
свой
разум
Now
that
the
gang
has
disbanded
Теперь,
когда
банда
распалась
Who
have
you
taken
red-handed?
Кого
ты
поймал
с
поличным?
I
just
wanna
be
away,
away
from
the
eyes
that
judge
me
Я
просто
хочу
уйти,
подальше
от
глаз,
которые
судят
меня
The
ears
that
assume
Ушей,
которые
предполагают
And
the
mouths
that
won't
shut
up
И
ртов,
которые
не
закрываются
You′re
losin′
focus,
you
broke
us
Ты
теряешь
фокус,
ты
сломал
нас
You
know
you
can't
give
up
Ты
знаешь,
что
не
можешь
сдаться
Picking
it
apart
but
it′s
pointless
Разбираешь
это
на
части,
но
это
бессмысленно
And
now
it
won't
add
up,
fuck!
И
теперь
это
не
складывается,
блять!
What
do
you
want?
What
do
you
really
need?
Чего
ты
хочешь?
Что
тебе
действительно
нужно?
Is
it
enough?
Taking
enough,
just
to
let
it
bleed
Достаточно
ли
этого?
Взять
достаточно,
просто
чтобы
дать
этому
кровоточить
Like
a
broken
record
does,
total
lack
of
movin′
on
Как
заезженная
пластинка,
полное
отсутствие
движения
дальше
It's
only
repetition
now
Теперь
это
только
повторение
It′s
only
repetition
now
Теперь
это
только
повторение
It's
only
repetition
now
Теперь
это
только
повторение
Jesus
Christ,
gimme
a
buck,
needle
and
junk
Господи
Иисусе,
дай
мне
доллар,
иглу
и
наркотики
I
don't
wanna
dwell,
I
wanna
groove
Я
не
хочу
грустить,
я
хочу
кайфовать
Who
says
the
devil
can′t
smile?
Кто
сказал,
что
дьявол
не
может
улыбаться?
Who
wants
to
sleep
for
a
while?
Кто
хочет
поспать
немного?
Who
loves
the
feel
of
denial?
Кто
любит
чувство
отрицания?
Who
couldn′t
see
it
for
miles?
Кто
не
мог
видеть
это
за
километры?
Who
was
afraid
of
the
trial?
Кто
боялся
суда?
Who
says
the
devil
can't
smile?
Кто
сказал,
что
дьявол
не
может
улыбаться?
I′ve
been
stuck
in
my
ways
(ways)
Я
застрял
в
своих
привычках
(привычках)
Feelin'
like
I′m
gonna
explode
Чувствую,
что
вот-вот
взорвусь
I'm
already
on
the
verge
of
clutching
a
gauge
(gauge)
Я
уже
на
грани
того,
чтобы
схватить
ствол
(ствол)
Bullet
with
your
name
on
it,
or
my
name
Пуля
с
твоим
именем
на
ней,
или
с
моим
Just
depends
how
I
feel
on
the
day
(day)
Зависит
от
того,
как
я
себя
почувствую
сегодня
(сегодня)
All
this
bullshit
I′m
just
seein'
stop
Вся
эта
хрень,
которую
я
вижу,
прекрати
(I
don't
even
wanna
be
around
you)
(Я
даже
не
хочу
быть
рядом
с
тобой)
(To
tell
the
truth,
you
little
shit,
I
can′t
stand
you)
(По
правде
говоря,
маленькая
дрянь,
ты
меня
бесишь)
(See
you
sittin′
with
a
bitch
that's
thick)
(Вижу,
ты
сидишь
с
толстой
сучкой)
(Fat
pussy,
nice
tits,
suck
a
good
dick)
(Жирная
киска,
красивые
сиськи,
хорошо
сосет)
I
just
wanna
be
away
Я
просто
хочу
уйти
(Puffin′
big
weed
this
ain't
bamboo)
(Курить
жирную
травку,
это
не
бамбук)
(The
type
of
flower
make
a
brotha
go
cuckoo)
(Такой
цветок
сведет
братана
с
ума)
(A
lot
of
man
can′t
do
what
I
can
do)
(Многие
мужики
не
могут
делать
то,
что
могу
я)
(I'm
the
big
dog
′round
here)
(Я
тут
главный
пес)
I
just
wanna
be
away
Я
просто
хочу
уйти
(I
just
wanna
be
away)
(Я
просто
хочу
уйти)
(I
just
wanna
be
away)
(Я
просто
хочу
уйти)
I
just
wanna
be
away
Я
просто
хочу
уйти
(I
just
wanna
be
away)
(Я
просто
хочу
уйти)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kid Bookie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.