Kid Bookie - Stuck in My Ways - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Bookie - Stuck in My Ways




Stuck in My Ways
Застрял в своей колее
I've been stuck in my ways (Ways)
Застрял я в своей колее,
Feelin' like I'm gonna explode
Вот-вот, кажется, взорвусь.
I'm already on the verge of clutching a gauge? (Gauge)
Уже готов пустить пулю в ход?
Bullet with your name on it, or my name
Пуля с твоим именем или моим
Just depends how I feel on the day (Day)
Зависит от настроения.
All this bullshit I'm just seein' stuck
Хватит этой ерунды, я в западне,
(Yeah) I just wanna be away
(Ага) Просто хочу сбежать,
(I don't even wanna be around you)
(Даже рядом быть не хочу),
(To tell the truth, you little shit, I can't stand you)
(По правде говоря, мелкая дрянь, не выношу тебя),
(See you sittin' with a bitch, that's sick)
(Видеть тебя с этой сучкой тошно),
(Fat pussy, nice tits, suck a good dick)
(Жирная киска, сиськи ничё, хер сосёт отменно),
I just wanna be away
Просто хочу сбежать.
(You puff your big weed, your shit bamboo)
(Ты куришь свою травку, бамбук сраный),
(The type of flow make a brotha go koo koo)
(От такого флоу братан кукухой поедет),
(A l'il man can't do what I can do)
(Малыш не может делать то, что могу я),
(I'm the big dog 'round here)
здесь главный пёс),
I just wanna be away
Просто хочу сбежать.
666, Misfits
666, Misfits,
Sick of this shit, cryptic
Меня тошнит от этой херни, всё зашифровано,
Even big tips, any sick prick
Даже огромные чаевые, любому придурку,
Thinkin' that he's gonna click-click
Думающему, что он сможет кликнуть,
For my clique bitch then you need to think big
Чтобы быть с моей малышкой, нужно мыслить масштабно.
When you get an inkling tell me what the fuck you wanna do
Если есть идея, говори, что, блять, ты хочешь сделать.
I'm sittin' here, just thinkin' that I'm gonna bother you
Сижу здесь и думаю, что буду тебе докучать,
But a lot I've changed 'til you can't stop it no more
Но многое изменилось, пока ты не смогла это остановить.
I'm just gonna be cookin' up this crack (Gimme the recipe then) Every single days a fuckin' struggle, hustle, bustle
Я просто буду варить этот крэк (Дай рецепт, тогда). Каждый божий день гребаная борьба, суета, беготня
On these motherfucking streets
На этих чёртовых улицах.
I bust on someone, cry the one I'm bustin'?
Я наезжаю на кого-то, оплакиваю того, на кого наезжаю?
Over to your shoes, and you can't move
Смотрю на твои туфли, а ты не можешь сдвинуться с места.
I'm losing faith again, forsaken them
Я снова теряю веру, оставляю их.
Mercedes is still a makin' 'em look alien
Mercedes всё ещё заставляет их выглядеть как инопланетяне.
I lost all my pain in 'em, they make 'em open up their cranium
Я потерял всю свою боль в них, они заставляют их раскрыть свои черепа.
A stadium of energy cannot hold me on titanium
Стадион энергии не сможет удержать меня на титане.
Come mill these fiends and seize the common
Приди, перемоли этих бедняг и захвати общий смысл.
Meaning and fuckin' change again?
Смысл и, блять, снова измениться?
What the hell have I be, wait
Кем, чёрт возьми, я буду, подожди.
Hundred percent of the effort I'm givin' is real
Сто процентов моих усилий настоящие.
Livin' is sinnin' is truly beginnin' to fail
Жить грешить, это действительно начинает подводить.
Syllable killers, I call on my witness, it only gets sicker
Убийцы слогов, взываю к моему свидетелю, это становится только хуже.
That's hip from this slip from this robe is really required is minimal skill
Это круто, этот выпад из-под мантии действительно требует минимального мастерства.
Ahead of my time, I'm tellin' you boy
Опережаю своё время, говорю тебе, парень.
You pivot whenever delivering everything guys
Ты крутишься, когда доставляешь всё, парни,
Except for the reason I get for surviving
Кроме причины, по которой я выживаю.
Incredible legends are giving me life
Невероятные легенды дают мне жизнь.
The minute I finish, the minute she give me
В ту минуту, когда я кончаю, в ту минуту, когда она даёт мне...
She love me, so give us a critical hit list
Она любит меня, так что дайте нам список целей.
I'm feeling so brilliant I'm really pop-friendly
Я чувствую себя таким гениальным, я действительно попсовый.
I simply was spittin' these lines
Я просто читал эти строки.
I've been stuck in my ways (Ways)
Застрял я в своей колее,
Feelin' like I'm gonna explode
Вот-вот, кажется, взорвусь.
Am I really on the verge of clutching a gauge? (Gauge)
Неужели я готов пустить пулю в ход?
Bullet with your name on it, or my name
Пуля с твоим именем или моим
Just depends how I feel on the day (Day)
Зависит от настроения.
All this bullshit I'm just seein' stuck
Хватит этой ерунды, я в западне,
(Yeah) I just wanna be away
(Ага) Просто хочу сбежать,
(I don't even wanna be around you)
(Даже рядом быть не хочу),
(To tell the truth, you little shit, I can't stand you)
(По правде говоря, мелкая дрянь, не выношу тебя),
(See you sittin' with a bitch, that's sick)
(Видеть тебя с этой сучкой тошно),
(Fat pussy, nice tits, suck a good dick)
(Жирная киска, сиськи ничё, хер сосёт отменно),
I just wanna be away
Просто хочу сбежать.
(You puff your big weed, your shit bamboo)
(Ты куришь свою травку, бамбук сраный),
(The type of flow make a brotha go koo koo)
(От такого флоу братан кукухой поедет),
(A l'il man can't do what I can do)
(Малыш не может делать то, что могу я),
(I'm the big dog 'round here)
здесь главный пёс),
I just wanna be away
Просто хочу сбежать.
Pushin' from the pressure from the showers
Вырываюсь из-под давления душа,
Feelin' like a minute but I'm goin' on for hours
Кажется, прошла минута, но я парюсь уже часами.
Then I get, I know I gotta use (Wait)
Потом я понимаю, что мне нужно использовать (Подожди),
Runnin' the curve, runnin' the world, doesn't even mean
Взять управление в свои руки, управлять миром, это даже не значит
Running away, never the same, circle back to me
Убегать, никогда не буду прежним, вернусь к себе.
One of the ingrates has landed
Один из неблагодарных приземлился.
None of your minds have expanded
Ни один из ваших умов не расширился.
Never the gang is disbanded
Банда никогда не будет распущена.
Who of you taken redhanded?
Кто из вас пойман с поличным?
I just wanna be away, away from the eyes that judge me
Я просто хочу сбежать, подальше от глаз, которые судят меня,
The ears that assume, the mouths that won't shut up
Ушей, которые предполагают, ртов, которые не закрываются.
You're losin' focus, you broke us, you know you can't give up
Ты теряешь концентрацию, ты сломала нас, ты знаешь, что не можешь сдаться.
Pick out your part but it's pointless
Выбери свою роль, но это бессмысленно.
And now it won't add up, fuck!
И теперь это не сложится, блять!
What do you want? What is it you really need?
Чего ты хочешь? Что тебе действительно нужно?
Is it enough? Taking enough, just let it bleed
Достаточно ли этого? Хватит брать, просто позволь этому кровоточить.
Like a broken record does, total like we're movin' on
Как сломанная пластинка, так и мы будем двигаться дальше.
It's only repetition now
Теперь это только повторение.
It's only repetition now
Теперь это только повторение.
It's only repetition now
Теперь это только повторение.
Jesus Christ, gimme a buck, dee on duck
Господи Иисусе, дай мне доллар, чувак.
I just wanna move
Я просто хочу двигаться.
Who says the devil can't smile?
Кто сказал, что дьявол не может улыбаться?
Who wants to sleep for a while?
Кто хочет немного поспать?
Who loves the feeling of denial?
Кому нравится чувство отрицания?
Who couldn't see it for a mile?
Кто не смог увидеть это за милю?
Who was afraid of the draw?
Кто боялся розыгрыша?
Who says the devil can't smile?
Кто сказал, что дьявол не может улыбаться?
I've been stuck in my ways (Ways)
Застрял я в своей колее,
Feelin' like I'm gonna explode
Вот-вот, кажется, взорвусь.
I'm already on the verge of clutching a gauge? (Gauge)
Уже готов пустить пулю в ход?
Bullet with your name on it, or my name
Пуля с твоим именем или моим
Just depends how I feel on the day (Day)
Зависит от настроения.
All this bullshit I'm just seein' stuck
Хватит этой ерунды, я в западне,
(I don't even wanna be around you)
(Даже рядом быть не хочу),
(To tell the truth, you little shit, I can't stand you)
(По правде говоря, мелкая дрянь, не выношу тебя),
(See you sittin' with a bitch, that's sick)
(Видеть тебя с этой сучкой тошно),
(Fat pussy, nice tits)
(Жирная киска, сиськи ничё),
(Suck a good dick)
(Хер сосёт отменно).
I just wanna be away
Просто хочу сбежать.
(You puff your big weed, your shit bamboo)
(Ты куришь свою травку, бамбук сраный),
(The type of flow make a brotha go koo koo)
(От такого флоу братан кукухой поедет),
(A l'il man can't do what I can do)
(Малыш не может делать то, что могу я),
(I'm the big dog 'round here)
здесь главный пёс),
I just wanna be away
Просто хочу сбежать.
I just wanna be away
Просто хочу сбежать.
I just wanna be away
Просто хочу сбежать.
I just wanna be away
Просто хочу сбежать.





Writer(s): Tyronne Hill, Lewis Cullen, Christie Blaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.