Paroles et traduction Kid Bookie feat. BEXEY - Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
going
crazy
Я
схожу
с
ума,
How
I'm
feeling
lately
Вот,
что
я
чувствую
в
последнее
время.
I
think
there's
something
in
the
air
Думаю,
что-то
витает
в
воздухе,
I
think
there's
something
in
the
air
Думаю,
что-то
витает
в
воздухе,
It
think
it's
lair
(yeah)
Думаю,
это
логово
(да).
Lights
out
light
out
we
ain't
going
home
Гаси
свет,
гаси
свет,
мы
не
идем
домой,
Gather
round
gather
round
cause
you're
so
alone
Собирайся,
собирайся,
ведь
ты
так
одинока,
And
if
you
ever
got
a
place
to
be
(need
a
place)
И
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
место
(нужно
место),
Fuck
it,
know
you
got
a
place
in
me
(yeah
yeah)
К
черту,
знай,
что
у
меня
для
тебя
всегда
найдётся
местечко
(да,
да).
Feels
like
they
like
it
when
you're
cold
and
tired
Кажется,
им
нравится,
когда
ты
холодна
и
устала,
Holdin'
by
em'
to
a
piece
of
fucking
string
Держась
за
них
жалкими
нитями.
And
they
will
wait
till'
your
old
and
dying
И
они
будут
ждать,
пока
ты
постареешь
и
будешь
умирать,
No
ones
buying
the
fucking
shows
then
you
go
home
and
cry
em'
Никто
не
ходит
на
твои
чертовы
шоу,
и
ты
идёшь
домой,
плача.
To
your
pillow
doing
so
many
drugs
until
your
little
brain
is
frying
В
подушку,
принимая
столько
наркотиков,
что
твой
маленький
мозг
плавится.
It's
if
I
could
lift
this
opp
shit
they'd
hardly
pick
Если
бы
я
мог
избавиться
от
этого
дерьма,
они
бы
вряд
ли
смогли
выбрать,
And
everybody
based
off
the
tavern
И
все
эти
люди,
зависящие
от
таверны,
They
just
go
down
with
him
cuz'
he's
fuckin'
opps,
they
lit
Они
просто
пойдут
ко
дну
вместе
с
ним,
потому
что
он
чертовски
плох,
они
зажигают.
(Oh
that's
nice)
(О,
как
мило).
Or
who
wants
to
get
on
all
fours
and
take
this
fuckin'
hard
grape
Или
кто
хочет
встать
на
четвереньки
и
взять
этот
чертов
крепкий
виноград?
They
go
start
fucking
crying
cause
their
ass
can't
take
it
(huh
huh)
Они
начинают
плакать,
потому
что
их
задницы
не
выдерживают
(ха-ха).
I've
been
going
crazy
Я
схожу
с
ума,
How
I'm
feeling
lately
Вот,
что
я
чувствую
в
последнее
время.
I
think
there's
something
in
the
air
Думаю,
что-то
витает
в
воздухе,
I
think
there's
something
in
the
air
Думаю,
что-то
витает
в
воздухе,
It
think
it's
lair
(yeah)
Думаю,
это
логово
(да).
Lights
out
light
out
we
ain't
going
home
Гаси
свет,
гаси
свет,
мы
не
идем
домой,
Gather
round
gather
round
cause
you're
so
alone
Собирайся,
собирайся,
ведь
ты
так
одинока,
And
if
you
ever
got
a
place
to
be
(need
a
place)
И
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
место
(нужно
место),
Fuck
it,
know
you
got
a
place
in
me
(yeah
yeah)
К
черту,
знай,
что
у
меня
для
тебя
всегда
найдётся
местечко
(да,
да).
Come
on
gather
round
gather
round
while
im
singing
slow
(slow
oh)
Давай,
собирайся,
собирайся,
пока
я
пою
медленно
(медленно,
о),
Pull
my
head
just
to
use
me
as
a
stepping
stone
Тянешь
меня
за
голову,
чтобы
использовать
как
ступеньку.
Should've
let
me
drown
pussy
boy
Надо
было
дать
мне
утонуть,
ублюдок,
Now
I'm
bustin'
yours
Теперь
я
трахаю
твою,
Snappin'
like
a
gator
in
the
swamps
down
in
Florida
(shit!)
Щёлкаю,
как
аллигатор
в
болотах
Флориды
(чёрт!).
Kick
arse,
whoops
Бей
по
заднице,
упс,
Pullin'
out
the
slip
nota
Вытаскиваю
пачку
денег,
Prayin'
for
what's
for
love
in
this
park
of
flame
Молюсь
о
том,
что
есть
любовь
в
этом
парке
пламени.
Hella
bitch
stop
Чёртова
сука,
остановись.
Gotta
weaken
the
knees
like
damn
yo
tengo
Должен
ослабить
колени,
как,
чёрт
возьми,
йо
тенго,
Da
duh
da
dango
duh
buh,
wait
Да-да-да,
данго,
ду-ба,
подожди,
Must
be
movin'
when
the
magic
gets
his
men
in
bed
Должно
быть,
двигаюсь,
когда
волшебник
укладывает
своих
людей
в
постель.
Is
he
flying
in
the
zone
fort
or
is
he
goin
crazy?
Он
летает
в
зоне
форта
или
сходит
с
ума?
I've
been
going
crazy
Я
схожу
с
ума,
How
I'm
feeling
lately
Вот,
что
я
чувствую
в
последнее
время.
I
think
there's
something
in
the
air
Думаю,
что-то
витает
в
воздухе,
I
think
there's
something
in
the
air
Думаю,
что-то
витает
в
воздухе,
It
think
it's
lair
(yeah)
Думаю,
это
логово
(да).
Lights
out
light
out
we
ain't
going
home
Гаси
свет,
гаси
свет,
мы
не
идем
домой,
Gather
round
gather
round
cause
you're
so
alone
Собирайся,
собирайся,
ведь
ты
так
одинока,
And
if
you
ever
got
a
place
to
be
(need
a
place)
И
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
место
(нужно
место),
Fuck
it,
know
you
got
a
place
in
me
(yeah
yeah)
К
черту,
знай,
что
у
меня
для
тебя
всегда
найдётся
местечко
(да,
да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyronne Hill, George Mejer, Kid Bookie, Muppy Muppy
Album
Crazy
date de sortie
27-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.