Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Back 3
Wir sind zurück 3
I'm
on
da
west
side
Ich
bin
auf
der
West
Side
120
bell
dat
be
da
palace
120
Bell,
das
ist
der
Palast
Up
in
murdawood?
Oben
in
Murdawood?
32nd
is
where
is
Pilin
32nd
ist,
wo
es
abgeht
Charlie
gang
pussy
Charlie
Gang,
Pussy
Square
up
if
you
mad
nigga
Stell
dich,
wenn
du
sauer
bist,
Mann
By
da
coolers
wit
hella
bags
nigga
Bei
den
Kühlregalen
mit
'ner
Menge
Taschen,
Mann
Baggin
soft
Packe
Koks
ab
But
I
gotta
round
it
up
Aber
ich
muss
es
fertigmachen
And
I'm
gon
Und
ich
bin
weg
I'm
bout
to
count
it
up
Ich
zähl's
jetzt
zusammen
Got
it
locked
Hab's
im
Griff
On
da
tracks
Auf
den
Tracks
Now
niggas
want
em
Jetzt
wollen
die
Typen
sie
Dey
was
playin
doe
Die
haben
nur
rumgespielt
Now
I'm
up
on
em
Jetzt
hab
ich
sie
eingeholt
I
den
fucked
it
off
Ich
hab's
verprasst
And
my
niggas
den
watched
me
get
it
back
Und
meine
Jungs
haben
zugesehen,
wie
ich
es
zurückbekomme
A
true
hustla
Ein
echter
Hustler
Hear
da
hunger
Hör
den
Hunger
It's
all
up
in
da
rap
Alles
steckt
im
Rap
Get
rid
o
dat
Werd
das
los
Pound,
just
gimme
decent
figures
back
Pfund,
gib
mir
einfach
'ne
anständige
Summe
zurück
And
shorty
so
wet
a
nigga
need
a
swimming
cap
Und
die
Kleine
ist
so
feucht,
ein
Typ
braucht
'ne
Badekappe
All
my
niggas
in
da
front
get
yo
hands
up
Alle
meine
Jungs
vorne,
Hände
hoch
All
my
niggas
in
da
back
get
yo
hands
up
Alle
meine
Jungs
hinten,
Hände
hoch
And
if
you
in
here
wit
a
stack
where
da
cheese
at
Und
wenn
du
mit
'nem
Bündel
hier
bist,
wo
ist
die
Kohle?
I
was
missin
for
a
minute
now
breeze
back
Ich
war
kurz
weg,
jetzt
ist
Breeze
zurück
Kid
Breeze,
Kid
Breeze,
The
party's
just
begun
Kid
Breeze,
Kid
Breeze,
Die
Party
hat
grad
erst
begonnen
Kid
breeze,
Kid
breeze,
the
party's
just
begun
Kid
Breeze,
Kid
Breeze,
die
Party
hat
grad
erst
begonnen
Hole
up
in
my
pocket
Loch
in
meiner
Tasche
Reason
coat
on
Deshalb
ist
der
Mantel
an
Tryna
get
this
muhfuckin
coke
off
Versuche,
dieses
verdammte
Koks
loszuwerden
Police
tryna
catch
me
dey
some
Die
Polizei
versucht
mich
zu
schnappen,
die
sind
solche
Niggas
still
tryna
hit
a
Nigga
wit
da
shorts
Typen
versuchen
immer
noch,
einen
Typen
abzuziehen
Most
my
real
homies
Die
meisten
meiner
echten
Homies
Blue
collar
niggas
wit
da
plan
Arbeiter-Typen
mit
'nem
Plan
Dey
spooks
who
sit
by
da
door
Das
sind
Spione,
die
an
der
Tür
sitzen
Dey
infiltratin
da
man
Die
infiltrieren
den
Boss
N
if
they
boss
want
a
ball
Und
wenn
ihr
Boss
'nen
Ball
will
Den
I'm
da
nigga
to
c
Dann
bin
ich
der
Typ,
den
er
sehen
muss
Rollin
weed
sell
it
too
Drehe
Gras,
verkaufe
es
auch
Hella
Ps
failing
school
Haufenweise
Pfund
[verkauft],
verkacke
die
Schule
Jacked
a
lame
nigga
for
his
QP
Hab
'nem
lahmen
Typen
sein
Viertelpfund
abgezogen
Had
to
teach
a
lesson
he
was
goofy
Musste
ihm
'ne
Lektion
erteilen,
er
war
dämlich
But
when
you
in
da
trade
it's
in
da
contract
Aber
wenn
du
im
Geschäft
bist,
steht
das
im
Vertrag
So
stay
up
out
da
field
where
da
bombs
at
Also
bleib
vom
Feld
fern,
wo
die
Bomben
sind
All
my
niggas
in
da
front
get
yo
hands
up
Alle
meine
Jungs
vorne,
Hände
hoch
All
my
niggas
in
da
back
get
yo
hands
up
Alle
meine
Jungs
hinten,
Hände
hoch
And
if
you
in
here
wit
a
stack
where
da
cheese
at
Und
wenn
du
mit
'nem
Bündel
hier
bist,
wo
ist
die
Kohle?
I
was
missin
for
a
minute
now
breeze
back
Ich
war
kurz
weg,
jetzt
ist
Breeze
zurück
Kid
Breeze,
Kid
Breeze,
The
party's
just
begun
Kid
Breeze,
Kid
Breeze,
Die
Party
hat
grad
erst
begonnen
Kid
breeze,
Kid
breeze,
the
party's
just
begun
Kid
Breeze,
Kid
Breeze,
die
Party
hat
grad
erst
begonnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Pugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.