Kid Creme - Austin's Groove - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Creme - Austin's Groove




This is how it goes
Вот как это бывает.
Give me your attention, stop what you're doin and listen up
Удели мне свое внимание, прекрати делать то, что делаешь, и слушай внимательно.
Because my partner in rhyme is about to tear it up
Потому что мой партнер по рифме вот-вот порвет ее.
Jeff, is if someone said that your beats don't excite
Джефф, а если бы кто-то сказал, что твои удары не возбуждают?
And that your cuts were whack, what would you say? Yeah, right
И что твои порезы были ужасными, что бы ты сказал?
Jeff's about to give an incredible display
Джефф собирается устроить невероятное шоу
And unequivocally prove that he's the best deejay
И однозначно докажет, что он лучший диджей.
His name is Jazzy Jeff and he's preparing to shake and make you move
Его зовут Джаззи Джефф, и он готовится встряхнуть тебя и заставить двигаться.
To this long and strong theme song, Jazzy's Groove
К этой длинной и сильной теме песни-Грув Джаззи.
And it'll make em clap to this
И это заставит их хлопать в ладоши
Make em clap to this
Заставь их хлопать в ладоши
Hey yo, Jeff
Эй, Джефф!
Come on, yeah
Ну же, да
And it'll make em clap to this
И это заставит их хлопать в ладоши
And it'll make em clap to this
И это заставит их хлопать в ладоши
Come on, yeah
Ну же, да
You know, a lot of deejays, they're just short pieces of statues
Знаешь, многие диджеи - это просто маленькие статуэтки.
My deejay's swift and exciting and coming at you
Мой диджей быстр и волнителен и идет к тебе
To other deejays Jeff is just too much
Для других диджеев Джефф это уже слишком
He doesn't use the line switch as a transform crutch
Он не использует линейный выключатель в качестве трансформирующего костыля.
Never missin beats, always on time with the rhyme
Никогда не пропускаю удары, всегда вовремя с рифмой.
You know the scratches are fine when intertwined with a bass line
Ты знаешь, что царапины хороши, когда они переплетаются с басовой линией.
Live in concert, Jeff is never Memorex
Живя на концерте, Джефф никогда не бывает Memorex
You don't believe he's def? Check the flex
Ты не веришь, что он деф?
Jeff cuts up
Джефф отрезает:
Don't stop to the rhythm, cause I
Не останавливайся в ритме, потому что я ...
I could talk forever, but still never explain
Я мог бы говорить вечно, но все равно никогда ничего не объясню.
Why deejays flee when they hear Jeff's name
Почему диджеи убегают, когда слышат имя Джеффа?
Jeff is number one, even though he just begun
Джефф - номер один, хотя он только начал.
Ruling hip-hop as if he was Attila the Hun
Правит хип-хопом, как гунн Аттила.
We make records, it all adds up a kaleidoscope
Мы записываем пластинки, и все складывается в калейдоскоп.
We work hard, so people can't deny that it's dope
Мы много работаем, поэтому люди не могут отрицать, что это круто.
Some music makes you shake, some makes you move
Какая-то музыка заставляет тебя дрожать, какая - то-двигаться.
Now here's what I want y'all to do
А теперь вот что я хочу, чтобы вы все сделали.
This beat is dope and it's called Jazzy's Groove
Этот бит-наркотик, и он называется Грувом Джаззи.
Come on, yeah
Ну же, да
Na-na-na-na
На-На-На-На
Come on, yeah
Давай, да
Now here's what I want y'all to do
А теперь вот что я хочу, чтобы вы все сделали.
Na-na-na-na
На-На-На-На
Break
Перерыв
The uncannible
Необъяснимое
Break
Ломать
Break
Ломать
Break
Ломать
Breakdown
Разрушение
Music has a tendency, a way of makin you feel it
У музыки есть склонность, способ заставить тебя почувствовать это.
It's been a secret and Jeff is about to reveal it
Это был секрет, и Джефф собирается раскрыть его.
He'll get you hype, no kiddin, as def as Jeff is
Он поднимет тебе шумиху, без шуток, такой же ловкий, как Джефф
He makes you smile and bow while he's flexin
Он заставляет тебя улыбаться и кланяться, пока он танцует.
He's a magician of sorts, it's kind of a sport
Он в некотором роде волшебник, это своего рода спорт.
Jeff houses the wheels like Michael Jordan the courts
Джефф Хаусс колеса как Майкл Джордан корты
Ask who's the best and people'll say that Jeffrey is
Спросите, кто лучший, и люди скажут, что Джеффри лучший.
Here's a math lesson, so you can all see how def he is
Вот вам урок математики, чтобы вы все могли увидеть, насколько он ловок.
(1) Plus (1) is (2)
(1) плюс (1) - это (2)
(Once again back is the incredible)
(Еще раз возвращаюсь к невероятному)
And (2) plus (1) is (3)
И (2) плюс (1) равно (3)
(The music just turns me on)
(Музыка просто заводит меня)
And (2) plus (2) is (4)
И (2) плюс (2) равно (4)
(Play it on the radio)
(Включи это по радио)
And (1) plus (2) is (3
И (1) плюс (2) равно (3
4
4
Look, it's simple, just admit it
Послушай, это просто, просто признай это.
Jeff is the deafest, you wanted a battle, forget it
Джефф самый глухой, ты хотел битвы, забудь об этом.
You're a fool, you're slippin, you're looney, you're crazy
Ты дурак, ты соскальзываешь, ты псих, Ты сумасшедший.
No ifs, no ands if he tests your butt, baby
Никаких "если", никаких "и", если он проверит твою задницу, детка.
The music is dope, don't fight it, just give in
Музыка-наркотик, не сопротивляйся ей, просто сдавайся.
Hey yo Jeff, man, tell em why you did it
Эй, Джефф, чувак, скажи им, почему ты это сделал
(I made the beat hype, but still kinda smooth)
сделал бит шумихой, но все равно довольно плавным)
And it's dope, right? (For sure) Jazzy's Groove
И это допинг, не так ли? (наверняка) Грув Джаззи
It goes 'Oooh' Oooh
Оно звучит "О-О-О-О".
'Na-na-na-na' Na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА, НА-НА-НА-НА!
It goes 'Oooooh' Oooooh
Он звучит: "Оооооо" Оооооо
'Na-na-na-na' Na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА, НА-НА-НА-НА!
It goes 'Oooh' Oooh
Оно звучит "О-О-О-О".
'Na-na-na-na' Na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА, НА-НА-НА-НА!
It'll make you go 'Ooh, ooh, ooh, ooh'
Это заставит тебя кричать: "У-У-У-У-у".
Na-na-na-na
На-На-На-На
Here we go
Вот и мы
'Oooh' Oooh
'О' о
'Na-na-na-na' Na-na-na-na
'НА-НА-НА-НА НА-НА-НА-НА
It'll make you go 'Ooh' Ooh
Это заставит тебя кричать "О-О-О".
Na-na-na-na Na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Make you go 'Ooh' Ooh
Заставить тебя кричать "О-О-О".
Na-na-na-na Na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
It'll make you go 'Ooh, ooh, ooh, ooh'
Это заставит тебя кричать: "У-У-У-У-у".
Na-na-na-na
На-На-На-На
Here we go
Вот и мы
Jazzy's Groove
Грув Джаззи





Writer(s): NICOLAS SCARAVILLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.