Kid Creole And The Coconuts - Welcome To The Lifeboat Party, Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Creole And The Coconuts - Welcome To The Lifeboat Party, Child




Welcome To The Lifeboat Party, Child
Добро пожаловать на вечеринку в спасательной шлюпке, детка!
Welcome to the lifeboat part, child
Добро пожаловать на вечеринку в спасательной шлюпке, детка!
Invitation only for the rank and vile
Приглашения только для гнусных и мерзких
Glad you wore your gabardine and pinstripes
Рад, что ты надела габардин и тонкую полоску,
Ain't no kind of jeans allowed
Никаких джинсов здесь не допускают.
Glad you brought a bottle and not your wife
Рад, что ты захватила бутылочку, а не жену,
Animals are dangerous in crowds
Животные опасны в толпе.
Welcome to the lifeboat party, child
Добро пожаловать на вечеринку в спасательной шлюпке, детка!
Invitation only for the rank and vile
Приглашения только для гнусных и мерзких.
Go on in and say hello to [?]
Проходи и поздоровайся с [?]
He'll let you blow his saxophone
Он даст тебе подуть в свой саксофон.
Don't linger in the doorway like Veronica Lake
Не задерживайся в дверях, как Вероника Лейк,
(Leave the colored guys alone)
оставь цветных парней в покое).
Welcome to the lifeboat part, child
Добро пожаловать на вечеринку в спасательной шлюпке, детка!
Invitation only for the rank and vile
Приглашения только для гнусных и мерзких.
Welcome to the lifeboat part, child
Добро пожаловать на вечеринку в спасательной шлюпке, детка!
Celebrations just for the for the rank and vile
Праздник только для гнусных и мерзких.
(Jumpin' jumpins')
(Прыгай, прыгай!)
(Instrumental)
(Инструментал)
Oh, Monica's been makin' every man in sight
О, Моника охмуряла всех мужчин вокруг,
But now she says enough is enough
Но теперь она говорит, что с нее хватит.
This part is in honor of the will to survive
Эта вечеринка в честь воли к жизни,
So Monica you mustn't give up
Так что, Моника, ты не должна сдаваться.
(Instrumental)
(Инструментал)
Oh, welcome to the lifeboat part, child
О, добро пожаловать на вечеринку в спасательной шлюпке, детка!
Invitation only for the rank and vile
Приглашения только для гнусных и мерзких.
Oh, welcome to the lifeboat part, child
О, добро пожаловать на вечеринку в спасательной шлюпке, детка!
Never giving up, no way no how
Никогда не сдавайся, ни за что на свете.





Writer(s): darnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.