Kid Cudi Vs. Crookers - Day 'N' Nite - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Cudi Vs. Crookers - Day 'N' Nite - Radio Edit




Uh, uh, uh, uh
УХ, УХ, УХ, УХ ...
Day and night (what, what)
Днем и ночью (что, что?)
I toss and turn, I keep stressing my mind, mind (what, what)
Я бросаюсь и поворачиваюсь, я продолжаю напрягать свой разум, разум (что, что?)
I look for peace but see I don't attain (what, what)
Я ищу мира, но вижу, что не достигаю (чего, чего).
What I need for keeps this silly game we play, play
То, что мне нужно, держит эту глупую игру, в которую мы играем, играем.
Now look at this (what, what)
Теперь взгляни на это (что, что?)
Madness to magnet keeps attracting me, me (what, what)
Безумие к Магнит продолжает притягивать меня, меня (что, что?)
I try to run but see I'm not that fast (what, what)
Я пытаюсь бежать, но вижу, что я не так быстр (что, что?)
I think I'm first but surely finish last, last
Я думаю, что я первый, но, конечно, закончить последний, последний.
'Cause day and night
Ведь днем и ночью ...
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий укурок, кажется, освобождает свой разум по ночам.
He's all alone somethings will never change
Он совсем один, что-то никогда не изменится.
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью (ночью, ночью).
At, at, at, at, at, at night
Ночью, ночью, ночью, ночью.
At, at, at, at, at, at night
Ночью, ночью, ночью, ночью.
Hold the phone (what, what)
Держи телефон (что, что?)
The lonely stoner, Mr. Solo Dolo (what, what)
Одинокий укурок, Мистер Соло Доло (что, что?)
He's on the move can't seem to shake the shade (what, what)
Он в движении, кажется, не может пошатнуть тень (что, что?)
Within his dreams he see's the life he made, made
В своих снах он видит жизнь, которую он создал.
The pain is deep (what, what)
Боль глубока (что, что?)
A silent sleeper you won't hear a peep, peep (what, what)
Безмолвный спящий, ты не услышишь ни звука, ни звука (что, что?)
The girl he wants don't seem to want him to (what, what)
Девушка, которую он хочет, кажется, не хочет, чтобы он (что, что?)
It seems the feelings that she had are through, through
Кажется, чувства, которые она испытывала, прошли.
'Cause day and night
Ведь днем и ночью ...
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий укурок, кажется, освобождает свой разум по ночам.
He's all alone through the day and night
Он совсем один днем и ночью.
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью (ночью, ночью).
Day and night
Днем и ночью.
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий укурок, кажется, освобождает свой разум по ночам.
He's all alone, some things will never change (never change)
Он совсем один, некоторые вещи никогда не изменятся (никогда не изменятся).
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью (ночью, ночью).
Day and night
Днем и ночью.
The lonely stoner seems to free his mind at night
Одинокий укурок, кажется, освобождает свой разум по ночам.
He's all alone somethings will never change
Он совсем один, что-то никогда не изменится.
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Одинокий одиночка, кажется, освобождает свой разум ночью (ночью, ночью).
At, at, at, at, at, at night
Ночью, ночью, ночью, ночью.
At, at, at, at, at, at night
Ночью, ночью, ночью, ночью.
At, at, at, at, at, at night
Ночью, ночью, ночью, ночью.
At, at, at, at, at, at night
Ночью, ночью, ночью, ночью.





Writer(s): Scott Ramon Seguro Mescudi, Oladipo O. Omishore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.