Paroles et traduction Kid Cudi Vs. Crookers - Day 'N' Nite - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day 'N' Nite - Radio Edit
День и Ночь - Радио Версия
Uh,
uh,
uh,
uh
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э
Day
and
night
(what,
what)
Днём
и
ночью
(что,
что)
I
toss
and
turn,
I
keep
stressing
my
mind,
mind
(what,
what)
Я
ворочаюсь,
мысли
терзают
мой
разум,
разум
(что,
что)
I
look
for
peace
but
see
I
don't
attain
(what,
what)
Ищу
покоя,
но
вижу,
что
не
достигаю
(что,
что)
What
I
need
for
keeps
this
silly
game
we
play,
play
То,
что
мне
нужно,
чтобы
продолжать
эту
глупую
игру,
в
которую
мы
играем,
играем
Now
look
at
this
(what,
what)
Теперь
посмотри
на
это
(что,
что)
Madness
to
magnet
keeps
attracting
me,
me
(what,
what)
Безумие,
как
магнит,
притягивает
меня,
меня
(что,
что)
I
try
to
run
but
see
I'm
not
that
fast
(what,
what)
Я
пытаюсь
убежать,
но
вижу,
что
я
не
так
быстр
(что,
что)
I
think
I'm
first
but
surely
finish
last,
last
Думаю,
что
я
первый,
но
точно
финиширую
последним,
последним
'Cause
day
and
night
Потому
что
день
и
ночь
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone
somethings
will
never
change
Он
совсем
один,
кое-что
никогда
не
изменится
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью)
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью,
ночью,
ночью,
ночью
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью,
ночью,
ночью,
ночью
Hold
the
phone
(what,
what)
Подожди
(что,
что)
The
lonely
stoner,
Mr.
Solo
Dolo
(what,
what)
Одинокий
стоунер,
Мистер
Соло
Доло
(что,
что)
He's
on
the
move
can't
seem
to
shake
the
shade
(what,
what)
Он
в
движении,
но,
кажется,
не
может
избавиться
от
тени
(что,
что)
Within
his
dreams
he
see's
the
life
he
made,
made
В
своих
снах
он
видит
жизнь,
которую
он
создал,
создал
The
pain
is
deep
(what,
what)
Боль
глубока
(что,
что)
A
silent
sleeper
you
won't
hear
a
peep,
peep
(what,
what)
Спящий
молчит,
ты
не
услышишь
ни
звука,
ни
звука
(что,
что)
The
girl
he
wants
don't
seem
to
want
him
to
(what,
what)
Девушка,
которую
он
хочет,
кажется,
не
хочет
его
(что,
что)
It
seems
the
feelings
that
she
had
are
through,
through
Похоже,
чувства,
которые
у
неё
были,
прошли,
прошли
'Cause
day
and
night
Потому
что
день
и
ночь
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone
through
the
day
and
night
Он
совсем
один,
днем
и
ночью
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью)
Day
and
night
Днём
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
(never
change)
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
(никогда
не
изменятся)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью)
Day
and
night
Днём
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone
somethings
will
never
change
Он
совсем
один,
кое-что
никогда
не
изменится
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью)
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью,
ночью,
ночью,
ночью
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью,
ночью,
ночью,
ночью
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью,
ночью,
ночью,
ночью
At,
at,
at,
at,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью,
ночью,
ночью,
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Ramon Seguro Mescudi, Oladipo O. Omishore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.