Paroles et traduction Kid Cudi feat. Billy Craven - My World - Album Version (Edited)
My World - Album Version (Edited)
Мой мир - Альбомная версия (отредактировано)
Little
homie,
in
the
room
Маленький
братан,
в
комнате
In,
in
the
room
В,
в
комнате
Boy
on
the
moon
Парень
на
Луне
(Had-had
no
one)
(Не
было
никого)
No
one
to
hang
out
with
Не
с
кем
было
зависнуть
Talk
that
shit
to
just
my
little
homies
Нести
всю
эту
чушь
только
моим
маленьким
братанам
One
year
younger
din'
get
where
I
was
going
На
год
младше,
не
понимали,
куда
я
клоню
Took
a
turn
to
the
worse
when
my
father
left
me
lonely
Всё
стало
хуже,
когда
отец
оставил
меня
одного
Lonely
in
my
room,
I,
I
mean
me
up
on
the
moon
Одинокий
в
своей
комнате,
я
имею
в
виду
себя
на
Луне
Entertained
myself,
laughed
at
myself
Развлекал
себя
сам,
смеялся
над
собой
As
I
grew
to
be
a
teen
I
disguised
myself
Когда
я
стал
подростком,
я
скрывал
себя
настоящего
Had
the
lowest
self-esteem,
especially
with
the
girls
У
меня
была
заниженная
самооценка,
особенно
с
девушками
Tried
out
every
sport
just
to
impress
all
the
girls
Я
перепробовал
все
виды
спорта,
только
чтобы
произвести
на
них
впечатление
Instead
of
all
the
ladies,
cause
they
talk
down
Вместо
всех
этих
дам,
ведь
они
унижали
меня
I
was
too
artsy,
known
to
be
a
clown
Я
был
слишком
творческим,
меня
считали
клоуном
Cause
I
told
the
same
girls
I
would
be
the
hot
shit
Потому
что
я
говорил
тем
же
девушкам,
что
буду
крутым
This
will
be
my
world
Это
будет
мой
мир
I
told
you
so
Я
же
говорил
Big
homie,
made
the
move
Большой
братан
сделал
ход
Made,
made
the
move
Сделал,
сделал
ход
Flew
off
the
moon
Улетел
с
Луны
Still,
had-had
no
one
Всё
ещё,
не
было
никого
No
one
to
hang
out
with
Не
с
кем
было
зависнуть
Talk
that
shit
to
just
my
Brooklyn
niggas
Нести
всю
эту
чушь
только
моим
ниггерам
из
Бруклина
All
I
would
wonder
is
when
will
my
time
come
Всё,
о
чём
я
думал,
это
когда
же
придёт
моё
время
Had
mad
jobs
and
I
lost
damn
near
all
of
them
У
меня
было
куча
работ,
и
я
потерял
почти
все
Think
about
my
bosses,
yep
I
hated
all
of
them
Думая
о
своих
боссах,
да,
я
ненавидел
их
всех
Studio
at
night
had
me
hustlin'
to
most
of
them
Студия
по
ночам
заставляла
меня
пахать
на
большинство
из
них
Nigga
I
was
late,
damn
near
every
day
Ниггер,
я
опаздывал,
почти
каждый
день
But
I'mma
be
on
time
when
my
stars
align
Но
я
буду
приходить
вовремя,
когда
мои
звёзды
сойдутся
When
my
soul
was
happy
on
my
Ramen
diet
Когда
моя
душа
была
счастлива
на
моей
диете
из
лапши
быстрого
приготовления
Followed
by
a
loosey
was
the
meal
of
grinders
Еда
работяг,
за
которой
следовала
самокрутка
So
if
you
knowin'
the
truth
all
you
think
about
is
that
thing
Так
что,
если
ты
знаешь
правду,
ты
думаешь
только
об
этом
Always
be
a
hater
tryin'
to
shoot
down
any
dreams
Всегда
будь
хейтером,
пытаясь
разрушить
любые
мечты
Until
you
meet
a
kid
like
K-I
Пока
не
встретишь
такого
парня,
как
Кей-Ай
Niggas
thought
I
was
crazy
Ниггеры
думали,
что
я
сумасшедший
My
mama
know
I
stay
high
Моя
мама
знает,
что
я
постоянно
под
кайфом
We're
getting
money,
Mom
Мы
зарабатываем
деньги,
мам
I
was
heavy-heavy-heavy
on
my
grizzle
Я
был
очень,
очень,
очень
зол
And
none
of
ya'll
had
a
clue
about
me
И
никто
из
вас
понятия
обо
мне
не
имел
And
none
of
ya'll
had
a
clue
about
me
И
никто
из
вас
понятия
обо
мне
не
имел
And
none
of
ya'll
really
knew
about
me
И
никто
из
вас
по-настоящему
меня
не
знал
I
was
heavy-heavy-heavy
on
my
grizzle
Я
был
очень,
очень,
очень
зол
And
none
of
ya'll
really
cared
about
me
И
никому
из
вас
не
было
до
меня
дела
And
none
of
ya'll
really
cared
about
me
И
никому
из
вас
не
было
до
меня
дела
Now,
guess
what?
I'm
all
you
see
Теперь,
знаешь
что?
Теперь
меня
видишь
только
ты
I'm
all
you
see
Меня
видишь
только
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Kawczynski, Pat Reynolds, Claude Puterflam, Scott Ramon Seguro Mescudi, Jeffrey Bhasker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.