Kid Cudi feat. Cee-Lo - Scott Mescudi vs. the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Cudi feat. Cee-Lo - Scott Mescudi vs. the World




What up? How is everyone doing?
Как дела, Как дела у всех?
You are now in the world I am ruling
Теперь ты в мире, которым я правлю.
Take a minute to adjust for the wondrous
Потратьте минуту, чтобы приспособиться к чудесному.
Clusterfuck of fun and enchantment
Куча веселья и очарования
I promise you some generation next shit
Я обещаю тебе какое нибудь дерьмо следующего поколения
Speak for the seller who I left with
Говори за продавца, с которым я ушел.
Parallel levels in the dark, dark place
Параллельные уровни в темном, темном месте.
Tripped all you niggas to a dark, dark fate
Обрек всех вас, ниггеров, на темную, темную судьбу.
Guided you all with a smile up on my face
Направлял вас всех с улыбкой на лице.
As the sun kisses us on the foreheads gently
Солнце нежно целует нас в лоб.
Gentle with the drugs, heavy with the love
Нежный с наркотиками, тяжелый с любовью.
I'ma spit this on stage, watch models fill my club
Я буду плевать на это на сцене, смотреть, как модели заполняют мой клуб.
Nothing dims the mood except for the lateral
Ничто не омрачает настроение, кроме бокового.
G4 flights, now we're off to Australia
Рейс G4, теперь мы отправляемся в Австралию.
I wanna see more of the world
Я хочу увидеть больше мира.
These are more than just words
Это больше, чем просто слова.
These are facts from a winner
Это факты от победителя.
This is a journey into the horizon
Это путешествие к горизонту.
You can see past, if it's real to you
Ты можешь видеть прошлое, если оно реально для тебя.
We can meet on the other side
Мы можем встретиться на другой стороне.
On the other side, ay
С другой стороны, да
This is a journey into the horizon
Это путешествие к горизонту.
You can see past, if it's real to you
Ты можешь видеть прошлое, если оно реально для тебя.
We can meet on the other side
Мы можем встретиться на другой стороне.
On the other side
На другой стороне ...
What up? How is everyone feeling?
Как дела, как все себя чувствуют?
I hope you understand what you're hearing
Надеюсь, ты понимаешь, что слышишь.
Take a minute to roll up for the wondrous
Потратьте минутку, чтобы свернуться для чудесного.
Clusterfuck of darkness and evil
Сгусток тьмы и зла
I will play the yin and the yang for ya
Я сыграю для тебя инь и Ян.
And my jeans will be off with the love of skinnies
И мои джинсы будут сняты с любовью к скинни
Upgraded, fitted into the T
Модернизированный, вписанный в Т
Work hard, make sure I don't become a memory
Усердно работай, убедись, что я не стану воспоминанием.
Hard to press on when the memories remember me
Трудно давить на меня, когда воспоминания вспоминают меня.
And they always find the perfect moment
И они всегда находят подходящий момент.
High speed, I'm a minimal slum
Высокая скорость, я-минимальная трущоба.
I'm lost in the wind, I've lost all my friends
Я потерялся на ветру, я потерял всех своих друзей.
Maybe they were never meant to be acquainted
Возможно, им не суждено было познакомиться.
Money seems to make everything tainted
Деньги, кажется, все портят.
Everybody mad 'cause they stuck one less
Все злятся, потому что они застряли на один меньше.
Took what I wanted and I did it all blunted, oh oh
Взял то, что хотел, и сделал все это тупо, о-о-о
This is a journey into the horizon
Это путешествие к горизонту.
You can see past, if it's real to you
Ты можешь видеть прошлое, если оно реально для тебя.
We can meet on the other side
Мы можем встретиться на другой стороне.
On the other side, ay
С другой стороны, да
This is a journey into the horizon
Это путешествие к горизонту.
You can see past, if it's real to you
Ты можешь видеть прошлое, если оно реально для тебя.
We can meet on the other side
Мы можем встретиться на другой стороне.
On the other side
На другой стороне ...
This is a journey into the horizon
Это путешествие к горизонту.
You can see past, if it's real to you
Ты можешь видеть прошлое, если оно реально для тебя.
We can meet on the other side
Мы можем встретиться на другой стороне.
On the other side, ay
С другой стороны, да
This is a journey into the horizon
Это путешествие к горизонту.
You can see past, if it's real to you
Ты можешь видеть прошлое, если оно реально для тебя.
We can meet on the other side
Мы можем встретиться на другой стороне.
On the other side
На другой стороне ...





Writer(s): EMILE HAYNIE, SCOTT MESCUDI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.