Paroles et traduction Kid Cudi feat. Travis Scott - GET OFF ME (with Travis Scott)
GET OFF ME (with Travis Scott)
СЛЕЗАЙ С МЕНЯ (совместно с Travis Scott)
Question
(Zombie
on
the
track)
Вопрос
(Зомби
на
треке)
What's
it
called
when
your
music
changes
the
world?
Как
это
называется,
когда
твоя
музыка
меняет
мир?
I
call
it
magic
(Zombie
on
the
track)
Я
называю
это
волшебством
(Зомби
на
треке)
Welcome
to
Magic
City
Добро
пожаловать
в
Город
Магии
Everybody
leaves
with
a
smile
on
they
face
(hahaha)
Все
уходят
с
улыбкой
на
лице
(ха-ха-ха)
When
wizards
collide,
things
get
monumental
Когда
волшебники
сталкиваются,
случается
нечто
грандиозное
Things
get
legendary,
some
things
may
never
be
the
same
Случается
легендарное,
некоторые
вещи
могут
уже
не
быть
прежними
This
what
y'all
was
waitin'
for?
Этого
вы
все
ждали?
Now
watch
the
competition
disappear,
poof
А
теперь
смотрите,
как
конкуренция
исчезает,
пуф
Feelin'
it,
set,
we
go
(uh,
uh),
too
bossy
(ayy)
Чувствую
это,
ставь,
мы
начинаем
(у,
у),
слишком
самоуверенны
(эй)
Bet
a
nigga
cooler
than
the
motherfuckers
talkin'
(uh),
too
flossy
(ayy)
Спорим,
ниггер
круче,
чем
эти
ублюдки,
что
болтают
(у),
слишком
роскошен
(эй)
Tell
them
we
ain't
trippin'
'bout
them
ho
niggas
Скажи
им,
что
нам
плевать
на
этих
никчемных
ниггеров
Leavin'
the
team,
it's
a
party
in
the
loft
(be
out)
Уходим
из
команды,
вечеринка
на
чердаке
(валим)
Keep
the
money
on
flow,
and
I'm
getting
what
I
need,
it's
a
car
with
a
collar
on
Деньги
текут
рекой,
и
я
получаю
то,
что
мне
нужно,
это
тачка
с
ошейником
Bitch,
get
off
me
(ayy),
that
shit
off
me
(got
it)
Стерва,
слезай
с
меня
(эй),
прекрати
это
(понял)
Livin'
when
I'm
zooted
so
often
(ah)
Живу
под
кайфом
так
часто
(а)
This
shit
lit,
get
off
me
(a'ight,
a'ight)
Это
отпад,
слезай
с
меня
(ладно,
ладно)
In
fact,
I
ain't
even
worried,
got
no
troubles,
do
you
hear
'em?
На
самом
деле,
я
даже
не
парюсь,
нет
проблем,
слышишь?
Look
at
the
stars,
no
cap,
once
you
hit
'em
Посмотри
на
звезды,
без
обмана,
как
только
ты
их
достигнешь
I'm
gon'
give
'em
what
I
bleed
for
the
fam',
yeah,
hit
'em
Я
отдам
им
то,
за
что
я
истекаю
кровью
ради
семьи,
да,
ударю
по
ним
Ooh,
the
drop,
cruise
in
the
drop,
hit
me
Оу,
кабриолет,
катаюсь
в
кабриолете,
позвони
мне
Rollin'
rock,
too
much
fresher
than
y'all,
hit
me
Рок-н-ролл,
намного
круче
вас
всех,
позвони
мне
Bitch,
get
off
me
Стерва,
слезай
с
меня
Bitch,
get
off
Стерва,
слезай
Bitch,
ish,
off
me
(yeah)
Стерва,
блин,
с
меня
(да)
Bitch,
ish,
get
off
me,
off
Стерва,
блин,
слезай
с
меня,
слезай
Bitch,
get
off
me,
uh
Стерва,
слезай
с
меня,
у
Bitch,
get
off
me
Стерва,
слезай
с
меня
Bitch,
get
off
me,
uh
Стерва,
слезай
с
меня,
у
Hey,
bitch,
get
off
me,
uh
Эй,
стерва,
слезай
с
меня,
у
Bitch,
get
off
me,
uh
Стерва,
слезай
с
меня,
у
Bitch,
get
off
me
Стерва,
слезай
с
меня
Yeah,
okay,
tints
is
off,
okay
(ah)
Да,
окей,
тонировка
снята,
окей
(а)
Top
is
off,
okay
(ah),
knock
it
off,
okay
(yeah)
Верх
снят,
окей
(а),
прекрати
это,
окей
(да)
Not
talkin'
tough
when
I
say,
I
hit
exhaust,
decay
Я
не
говорю
свысока,
когда
говорю,
что
я
жму
на
газ,
распад
Green
like
moss,
diamonds
hit
like
Voss,
okay
(yeah)
Зеленый,
как
мох,
бриллианты
сверкают,
как
Voss,
окей
(да)
She
know
all
the
lay
of
the
land,
she
know
how
I
kick
(ayy)
Она
знает
все
здешние
места,
она
знает,
как
я
действую
(эй)
She
know
how
I'm
gettin'
my
piece
Она
знает,
как
я
получаю
свой
кусок
She
still
don't
know
'bout
the
treats,
I
keep
it,
I
keep
(keep)
Она
до
сих
пор
не
знает
о
моих
припасах,
я
храню
их,
храню
(храню)
To
find
it
like
hide-and-go-seek
Чтобы
найти
их,
нужно
играть
в
прятки
She
go
out
and
find
me
a
fee,
like
Sasha,
she
find
me
a
fee
(keep
it)
Она
идет
и
находит
мне
деньжат,
как
Саша,
она
находит
мне
деньжат
(храню)
I
keep
her
right
out
of
the
streets
and
put
her
right
out
in
the
trees,
yeah
(Yeah)
Я
держу
ее
подальше
от
улиц
и
отправляю
прямиком
в
лес,
да
(да)
Ooh,
the
drop,
cruise
in
the
drop,
hit
me
Оу,
кабриолет,
катаюсь
в
кабриолете,
позвони
мне
Rollin'
rock,
too
much
fresher
than
y'all,
hit
me
Рок-н-ролл,
намного
круче
вас
всех,
позвони
мне
Bitch,
get
off
me
Стерва,
слезай
с
меня
Bitch,
get
off
Стерва,
слезай
Bitch,
ish,
off
me
(yeah)
Стерва,
блин,
с
меня
(да)
Bitch,
ish,
get
off
me,
off
Стерва,
блин,
слезай
с
меня,
слезай
Nigga
(yeah),
we
all
over
(huh)
Ниггер
(да),
мы
повсюду
(ха)
Tell
your
friends
we
murk
arenas
Скажи
своим
друзьям,
что
мы
разносим
арены
Damn,
this
shit
so
easy
Черт,
это
так
легко
Tell
the
world
too
mega
(yeah,
yeah)
Скажи
миру,
что
мы
слишком
круты
(да,
да)
Phenoms,
too
big
for
arenas
(whoo)
Феномены,
слишком
велики
для
арен
(ууу)
In
my
backyard,
build
a
boardwalk
like
Kema
У
себя
на
заднем
дворе
построю
набережную,
как
Кема
Get
hot
like
a
steamer
Становится
жарко,
как
в
парилке
Way
you
shakin'
that
ass,
should
be
shaking
them
demons
Ты
так
трясешь
задом,
что
должна
трясти
своих
демонов
Bet
they
wanna
come
catch
me
(uh),
come
quick,
seize
(eh)
Спорим,
они
хотят
поймать
меня
(у),
быстро,
хватай
(э)
Saw
a
nigga
tapping
on
a
cloud
(yeah)
Видел
ниггера,
танцующего
на
облаке
(да)
But
I'm
just
smokin'
weed,
give
'em
my
high
screams
Но
я
просто
курю
травку,
дарю
им
свои
высокие
крики
Shawty
be
feelin'
my
style,
grippin'
my
jeans
Малышка
чувствует
мой
стиль,
сжимает
мои
джинсы
Fingernails
runnin'
through
my
seams
Ногти
царапают
мои
швы
She
get
high,
see
dreams,
see
same
thing,
guess
we
twins,
mami
Она
ловит
кайф,
видит
сны,
видит
то
же
самое,
наверное,
мы
близнецы,
детка
Ooh,
the
drop,
cruise
in
the
drop,
hit
me
Оу,
кабриолет,
катаюсь
в
кабриолете,
позвони
мне
Rollin'
rock,
too
much
fresher
than
y'all,
hit
me
Рок-н-ролл,
намного
круче
вас
всех,
позвони
мне
Bitch,
get
off
me
Стерва,
слезай
с
меня
Bitch,
get
off
Стерва,
слезай
Bitch,
ish,
off
me
(yeah)
Стерва,
блин,
с
меня
(да)
Bitch,
ish,
get
off
me,
off
Стерва,
блин,
слезай
с
меня,
слезай
Bitch,
get
off
me,
uh
Стерва,
слезай
с
меня,
у
Bitch,
get
off
me
Стерва,
слезай
с
меня
Bitch,
get
off
me,
uh
Стерва,
слезай
с
меня,
у
Hey,
bitch,
get
off
me,
uh
Эй,
стерва,
слезай
с
меня,
у
Bitch,
get
off
me,
uh
Стерва,
слезай
с
меня,
у
Bitch,
get
off
me
Стерва,
слезай
с
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Composer Author, Jacques Webster, Michael Mchenry, Scott Mescudi, Larus Arnarson, Jean Kouame, William Coleman
Album
INSANO
date de sortie
12-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.