Kid Cudi feat. Travis Scott - GET OFF ME (with Travis Scott) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Cudi feat. Travis Scott - GET OFF ME (with Travis Scott)




GET OFF ME (with Travis Scott)
СЛЕЗАЙ С МЕНЯ (совместно с Travis Scott)
Question (Zombie on the track)
Вопрос (Зомби на треке)
What's it called when your music changes the world?
Как это называется, когда твоя музыка меняет мир?
I call it magic (Zombie on the track)
Я называю это волшебством (Зомби на треке)
Welcome to Magic City
Добро пожаловать в Город Магии
Everybody leaves with a smile on they face (hahaha)
Все уходят с улыбкой на лице (ха-ха-ха)
When wizards collide, things get monumental
Когда волшебники сталкиваются, случается нечто грандиозное
Things get legendary, some things may never be the same
Случается легендарное, некоторые вещи могут уже не быть прежними
This what y'all was waitin' for?
Этого вы все ждали?
Now watch the competition disappear, poof
А теперь смотрите, как конкуренция исчезает, пуф
Feelin' it, set, we go (uh, uh), too bossy (ayy)
Чувствую это, ставь, мы начинаем (у, у), слишком самоуверенны (эй)
Bet a nigga cooler than the motherfuckers talkin' (uh), too flossy (ayy)
Спорим, ниггер круче, чем эти ублюдки, что болтают (у), слишком роскошен (эй)
Tell them we ain't trippin' 'bout them ho niggas
Скажи им, что нам плевать на этих никчемных ниггеров
Leavin' the team, it's a party in the loft (be out)
Уходим из команды, вечеринка на чердаке (валим)
Keep the money on flow, and I'm getting what I need, it's a car with a collar on
Деньги текут рекой, и я получаю то, что мне нужно, это тачка с ошейником
Bitch, get off me (ayy), that shit off me (got it)
Стерва, слезай с меня (эй), прекрати это (понял)
Livin' when I'm zooted so often (ah)
Живу под кайфом так часто (а)
This shit lit, get off me (a'ight, a'ight)
Это отпад, слезай с меня (ладно, ладно)
In fact, I ain't even worried, got no troubles, do you hear 'em?
На самом деле, я даже не парюсь, нет проблем, слышишь?
Look at the stars, no cap, once you hit 'em
Посмотри на звезды, без обмана, как только ты их достигнешь
I'm gon' give 'em what I bleed for the fam', yeah, hit 'em
Я отдам им то, за что я истекаю кровью ради семьи, да, ударю по ним
Ooh, the drop, cruise in the drop, hit me
Оу, кабриолет, катаюсь в кабриолете, позвони мне
Rollin' rock, too much fresher than y'all, hit me
Рок-н-ролл, намного круче вас всех, позвони мне
Bitch, get off me
Стерва, слезай с меня
Bitch, get off
Стерва, слезай
Bitch, ish, off me (yeah)
Стерва, блин, с меня (да)
Bitch, ish, get off me, off
Стерва, блин, слезай с меня, слезай
Bitch, get off me, uh
Стерва, слезай с меня, у
Bitch, get off me
Стерва, слезай с меня
Bitch, get off me, uh
Стерва, слезай с меня, у
Hey, bitch, get off me, uh
Эй, стерва, слезай с меня, у
Bitch, get off me, uh
Стерва, слезай с меня, у
Bitch, get off me
Стерва, слезай с меня
Yeah, okay, tints is off, okay (ah)
Да, окей, тонировка снята, окей (а)
Top is off, okay (ah), knock it off, okay (yeah)
Верх снят, окей (а), прекрати это, окей (да)
Not talkin' tough when I say, I hit exhaust, decay
Я не говорю свысока, когда говорю, что я жму на газ, распад
Green like moss, diamonds hit like Voss, okay (yeah)
Зеленый, как мох, бриллианты сверкают, как Voss, окей (да)
She know all the lay of the land, she know how I kick (ayy)
Она знает все здешние места, она знает, как я действую (эй)
She know how I'm gettin' my piece
Она знает, как я получаю свой кусок
She still don't know 'bout the treats, I keep it, I keep (keep)
Она до сих пор не знает о моих припасах, я храню их, храню (храню)
To find it like hide-and-go-seek
Чтобы найти их, нужно играть в прятки
She go out and find me a fee, like Sasha, she find me a fee (keep it)
Она идет и находит мне деньжат, как Саша, она находит мне деньжат (храню)
I keep her right out of the streets and put her right out in the trees, yeah (Yeah)
Я держу ее подальше от улиц и отправляю прямиком в лес, да (да)
Ooh, the drop, cruise in the drop, hit me
Оу, кабриолет, катаюсь в кабриолете, позвони мне
Rollin' rock, too much fresher than y'all, hit me
Рок-н-ролл, намного круче вас всех, позвони мне
Bitch, get off me
Стерва, слезай с меня
Bitch, get off
Стерва, слезай
Bitch, ish, off me (yeah)
Стерва, блин, с меня (да)
Bitch, ish, get off me, off
Стерва, блин, слезай с меня, слезай
Nigga (yeah), we all over (huh)
Ниггер (да), мы повсюду (ха)
Tell your friends we murk arenas
Скажи своим друзьям, что мы разносим арены
Damn, this shit so easy
Черт, это так легко
Tell the world too mega (yeah, yeah)
Скажи миру, что мы слишком круты (да, да)
Phenoms, too big for arenas (whoo)
Феномены, слишком велики для арен (ууу)
In my backyard, build a boardwalk like Kema
У себя на заднем дворе построю набережную, как Кема
Get hot like a steamer
Становится жарко, как в парилке
Way you shakin' that ass, should be shaking them demons
Ты так трясешь задом, что должна трясти своих демонов
En route
На пути
Bet they wanna come catch me (uh), come quick, seize (eh)
Спорим, они хотят поймать меня (у), быстро, хватай (э)
Saw a nigga tapping on a cloud (yeah)
Видел ниггера, танцующего на облаке (да)
But I'm just smokin' weed, give 'em my high screams
Но я просто курю травку, дарю им свои высокие крики
Shawty be feelin' my style, grippin' my jeans
Малышка чувствует мой стиль, сжимает мои джинсы
Fingernails runnin' through my seams
Ногти царапают мои швы
She get high, see dreams, see same thing, guess we twins, mami
Она ловит кайф, видит сны, видит то же самое, наверное, мы близнецы, детка
Ooh, the drop, cruise in the drop, hit me
Оу, кабриолет, катаюсь в кабриолете, позвони мне
Rollin' rock, too much fresher than y'all, hit me
Рок-н-ролл, намного круче вас всех, позвони мне
Bitch, get off me
Стерва, слезай с меня
Bitch, get off
Стерва, слезай
Bitch, ish, off me (yeah)
Стерва, блин, с меня (да)
Bitch, ish, get off me, off
Стерва, блин, слезай с меня, слезай
Bitch, get off me, uh
Стерва, слезай с меня, у
Bitch, get off me
Стерва, слезай с меня
Bitch, get off me, uh
Стерва, слезай с меня, у
Hey, bitch, get off me, uh
Эй, стерва, слезай с меня, у
Bitch, get off me, uh
Стерва, слезай с меня, у
Bitch, get off me
Стерва, слезай с меня





Writer(s): Unknown Composer Author, Jacques Webster, Michael Mchenry, Scott Mescudi, Larus Arnarson, Jean Kouame, William Coleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.