Paroles et traduction Kid Cudi feat. Travis Scott - Baptized In Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy,
turn
your
radio
Легко,
отступи,
отступи,
отступи.
Turn
your
radio...
off
Выключи
своё
радио,
выключи
своё
радио,
выключи
Watch
me
now,
baby,
baby
Смотри
на
меня
сейчас,
малышка,
малышка
Uh
uh,
uh
uh
Ах
ах,
ах
ах.
Bitches
in
my
ear,
they
saying
they
love
me
Сучки
в
моих
ушах
говорят
что
меня
любят
You
don't
love
Scott,
you
love
the
Kid
Cudi
Вы
не
любите
Скотта,
вы
любите
Kid
Cudi
I
ain't
no
fucking
slouch,
show
you
what
I'm
'bout
Я
не
грёбаная
размазня,
покажу
вам
о
чём
я
My
energy
is
a
bit
too
precious,
too
drenched
in
them
blessings
Моя
энергия
достаточно
дорогая,
слишком
пропитана
их
благословлением
Transitioning
to
my
inner,
I'm
hearing
their
voice
Переход
к
моему
внутреннему,
я
слышу
голоса
Tell
me
stay
in
focus,
keep
focusing,
boy
Они
говорят
мне
сфокусироваться,
продолжай
фокусироваться,
парень
Feeling
like
a
Chilly
Billy
Чувствую
будто
trilli
billi
The
man
everywhere
I
go,
in
any
city
Мужик,
куда
бы
я
не
пошёл,
в
любом
городе
I
mean,
damn
the
girls,
girls,
girls
galore
Я
имею
ввиду,
чёрт,
девушки,
девушки,
девушки
в
изобилии
I
mean,
damn
the
girls,
girls,
girls
adore
Я
имею
ввиду,
чёрт,
девушки,
девушки,
девушки
обожают
Mixing
florescent
to
the
core
of
the
accouterment
Смеси
флурисцентна
до
костей
в
аксессуарах
Off
the
tippy
titty,
setting
off
my
groupie
radar
Бесконтрольные
сиськи,
появляются
на
моем
радаре
поклонниц
Sipping
Hen,
dapping
hands
off
the
roof
of
my
Porsche
Потягиваю
Хеннеси,
отбиваю
руками
крышу
моего
Порше
A
fresh
nigga
at
large,
a
fresh
nigga
go
hard
Свежий
ниггер
в
целом,
свежий
ниггер
отжигает
All
my
youngins
say
keep
it
going
Все
мои
пацаны
говорят
"продолжай
делать"
All
my
youngins,
they
dumb
and
repping,
they
always
knowing
Все
мои
пацаны,
они
тупицы
и
учат,
они
всегда
знаю
Got
some
pride
in
your
town,
I'm
spotting
'em
lately
Есть
чем
гордиться
в
твоём
городе,
я
обнаружил
его
недавно
Three
piece
suit
and
I'm
looking
so
cute
Костюм
тройка
- я
выгляжу
очень
мило
Sexy
mama,
send
her
way,
you
doing
it
hunnid
Секси
мама,
выслала
координаты,
ты
делаешь
это
дорогая
Them
hating
fucks
sidelining
and
question
what
you
do
Они
ненавидят
наблюдая
и
спрашивают
о
том,
что
ты
делаешь
Not
this,
my
nigga,
you
been
here
Не
так,
мой
негр,
ты
здесь.
(здесь)
Not
this,
my
nigga,
you
ain't
here
Не
так,
мой
негр,
ты
не
здесь.
(не
здесь)
Big
boss,
I
made
your
heart
heavy
Большой
босс,
я
сделал
ваше
сердце
тяжелым
Can't
stop
me,
can't
carry
me,
baby
Не
может
остановить
меня,
не
может
отвлекать
меня,
малышка
Life
ain't
easy
sober,
we
live
so
geeky
Трезвая
жизнь
не
проста,
мы
живем
очень
вызывающе
Did
just
what
you
taught
us,
kept
peace,
no
drama
Поступал
как
ты
учил
- сохраняю
мир,
никакой
драмы
Phoned
home
to
the
moon,
did
you
change
your
number?
Позвонил
домой
на
луну,
ты
сменил
свой
номер?
If
and
when
you
get
this
message,
need
you
back
home
Если
ты
получишь
это
сообщение,
ты
должен
возвратиться
домой
Big
bro,
big
bro,
big
bro,
big
bro
Большой
брат,
большой
брат,
большой
брат,
большой
брат
- обратно
домой
Back
home
Большой
брат,
ты
нужен
нам,
возвратиться
домой
- обратно
домой
Big
bro,
we
need
you,
come
home
Возвратиться
домой
- обратно
домой
Back
home
Большой
брат,
ты
нужен
нам,
возвратиться
домой
- обратно
домой
Big
bro,
big
bro,
shit's
fucked,
come
home
Большой
брат,
большой
брат,
дерьмо
проебалось,
возвратиться
домой
High-i-i-er,
High-i-i-i-i-er
Выыыыышеееее,
выыыы,
выыыыышеееее
High-i-i-er,
High-i-i-i-i-er
Выыыыышеееее,
выыыы,
выыыыышеееее
High-i-i-er,
High-i-i-i-i-er
Выыыыышеееее,
выыыы,
выыыыышеееее
High-i-i-er,
High-i-i-i-i-er
Выыыыышеееее,
выыыы,
выыыыышеееее
Nightmares
kept
a
nigga
from
closing
his
lids
Ночные
кошмары
удерживали
негра
от
закрытия
век
Since
a
kid,
I've
been
haunted
by
visions
of
death
С
детства,
меня
приследовали
картины
смерти
Such
a
trip,
now
it's
normal,
I
customed
the
grip
Какой
то
трип,
сейчас
нормально,
я
приспособился
Think
they
gon'
know,
think
the
door
the
haunters
ain't
left
Думаете
они
ушли,
неа,
они
просто
в
спячке,
не
ушли
Now
tell
me
what's
a
young
nigga
to
do?
When
the
zombies
are
coming
for
you
Теперь
расскажи
мне
что
делать
молодому
ниггеру,
Когда
зомби
идут
за
тобой
Load
up
them
Daryl
Dixons
Загружаю
им
Daryl
Dixons
Supply
the
race,
turn
the
pave,
relaxing,
I'm
ripping
Яросотно
выживал,
перевернул
страницу,
отдыхаю,
катаюсь
Last
week
I
almost
weaved
right
off
of
Mulholland
На
прошлой
неделе
я
чуть
не
отъехал
на
Mulholland
Chiefing
good
like
I
should,
alone
in
my
thoughts
Держусь
нормально,
как
и
должен,
один
в
моих
мыслях
All
the
awesome
places
I've
gone
to
and
witnessed
Все
клёвые
места
я
покинул
что
бы
покончить
с
воспоминаниями
Is
it
worth
the
paranoia,
betrayal,
and
loss?
Это
стоит
паранойи,
предательства,
или
потерь?
Nah
nah,
heroes
can't
simply
have
it
all
Неа
неа,
герои
просто
не
могут
иметь
всё
это
Sacrifice,
but
see
heroes
don't
sleep,
we
hear
the
call
Жертвоприношение,
смотри
герои
не
спят,
мы
слышим
зов
My
nieces
know
Uncle
Scottie
is
so
rock
'n'
roll
Мои
племянницы
знают
дядя
Скотти
очень
качает
My
princess
Vada
know
rock
'n'
roll
daddy
got
the
glow
Моя
принцесса
Вада
знает,
рок-н-ролл
- папа
сияет
ярко
Got
some
pride
in
your
town,
I'm
spotting
'em
lately
Есть
чем
гордиться
в
твоём
городе,
я
обнаружил
его
недавно
Three
piece
suit
and
I'm
looking
so
cute
Костюм
тройка
- я
выгляжу
очень
мило
Sexy
mama,
send
her
way,
you
doing
it
hunnid
Секси
мама,
выслала
координаты,
ты
делаешь
это
дорогая
Them
hating
fucks
sidelining
and
question
what
you
do
Они
ненавидят
наблюдая
и
спрашивают
о
том,
что
ты
делаешь
Not
this,
my
nigga,
you
been
here
Не
так,
мой
негр,
ты
здесь.
(здесь)
Not
this,
my
nigga,
you
ain't
here
Не
так,
мой
негр,
ты
не
здесь.
(не
здесь)
Big
boss,
I
made
your
heart
heavy
Большой
босс,
я
сделал
ваше
сердце
тяжелым
Can't
stop
me,
can't
carry
me,
baby
Не
может
остановить
меня,
не
может
отвлекать
меня,
малышка
Life
ain't
easy
sober,
we
live
so
geeky
Трезвая
жизнь
не
проста,
мы
живем
очень
вызывающе
Did
just
what
you
taught
us,
kept
peace,
no
drama
Поступал
как
ты
учил
- сохраняю
мир,
никакой
драмы
Phoned
home
to
the
moon,
did
you
change
your
number?
Позвонил
домой
на
луну,
ты
сменил
свой
номер?
If
and
when
you
get
this
message,
need
you
back
home
Если
ты
получишь
это
сообщение,
ты
должен
возвратиться
домой
Big
bro,
big
bro,
big
bro,
big
bro
Большой
брат,
большой
брат,
большой
брат,
большой
брат
- обратно
домой
Back
home
Большой
брат,
ты
нужен
нам,
возвратиться
домой
- обратно
домой
Big
bro,
we
need
you,
come
home
Возвратиться
домой
- обратно
домой
Back
home
Большой
брат,
ты
нужен
нам,
возвратиться
домой
- обратно
домой
Big
bro,
big
bro,
shit's
fucked,
come
home
Большой
брат,
большой
брат,
дерьмо
проебалось,
возвратиться
домой
High-i-i-er,
High-i-i-i-i-er
Выыыыышеееее,
выыыы,
выыыыышеееее
High-i-i-er,
High-i-i-i-i-er
Выыыыышеееее,
выыыы,
выыыыышеееее
High-i-i-er,
High-i-i-i-i-er
Выыыыышеееее,
выыыы,
выыыыышеееее
High-i-i-er,
High-i-i-i-i-er
Выыыыышеееее,
выыыы,
выыыыышеееее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Mescudi, Jacques Webster, Patrick Reynolds, Mike Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.