Paroles et traduction Kid Cudi feat. Crookers - Day 'n Nite (Club Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
toss
and
turn,
I
keep
stressin'
my
mind,
mind
Я
мечусь
и
ворочаюсь,
я
продолжаю
напрягать
свой
разум,
разум.
I
look
for
peace,
but
see,
I
don't
attain
Я
ищу
покоя,
но,
видишь
ли,
не
достигаю
его.
What
I
need
for
keeps'
this
silly
game
we
play,
game
we
p-p-play
То,
что
мне
нужно
для
продолжения
этой
глупой
игры,
в
которую
мы
играем,
игры,
в
которую
мы
п-п-играем.
Now
look
at
this
А
теперь
посмотри
на
это.
Madness
to
magnet
keeps
attracting
me,
me
Безумие,
как
Магнит,
продолжает
притягивать
меня,
меня.
I
try
to
run,
but
see,
I'm
not
that
fast
Я
пытаюсь
бежать,
но,
видишь
ли,
я
не
настолько
быстр.
I
think
I'm
first
but
surely
finish
last,
finish
l-l-last
Я
думаю,
что
я
первый,
но
наверняка
финиширую
последним,
финиширую
л-л-последним.
'Cause
day
'n'
nite
Потому
что
день
и
ночь
...
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
Стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
He's
all
alone
through
the
day
'n'
nite
Он
совсем
один
в
течение
дня
и
ночи.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite,
a-a-at
nite
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью,
ночью.
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
Стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite,
a-a-at
nite
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью,
ночью.
Hold
the
phone
Держи
телефон.
The
lonely
stoner,
Mr.
Solo
Doe
Low
Одинокий
Стоунер,
Мистер
Соло
Доу
Лоу.
He's
on
the
move,
can't
seem
to
shake
the
shade
Он
в
движении,
не
может
избавиться
от
тени.
Within
his
dreams
he
sees
the
life
he
made,
made
В
своих
снах
он
видит
жизнь,
которую
создал,
создал.
The
pain
is
deep
Боль
глубока.
A
silent
sleeper
you
won't
hear
a
peep,
peep
Безмолвный
спящий,
ты
не
услышишь
ни
писка,
ни
писка.
The
girl
he
wants
don't
seem
to
want
him
too
Девушка,
которую
он
хочет,
кажется,
тоже
не
хочет
его.
It
seems
the
feelings
that
she
had
are
through,
thr-r-rough
Кажется,
чувства,
которые
она
испытывала,
прошли,
тр-р-р-грубо
'Cause
day
'n'
nite
Потому
что
день
и
ночь
...
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
Стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
He's
all
alone
through
the
day
'n'
nite
Он
совсем
один
в
течение
дня
и
ночи.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite,
a-a-at
nite
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью,
ночью.
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
Стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite,
a-a-at
nite
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью,
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Mescudi, Oladipo Omishore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.