Pursuit of Happiness (Steve Aoki Remix) [Radio Edit] -
Ratatat
,
MGMT
,
Kid Cudi
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pursuit of Happiness (Steve Aoki Remix) [Radio Edit]
Jagd nach Glück (Steve Aoki Remix) [Radio Edit]
Crush
a
bit,
lil'
bit
Zerdrück'
ein
bisschen,
kleines
bisschen
Roll
it
up,
take
a
hit
Roll
es
auf,
nimm
einen
Zug
Crush
a
bit,
lil'
bit
Zerdrück'
ein
bisschen,
kleines
bisschen
Take
a
hit
Nimm
einen
Zug
Take
a
hit
Nimm
einen
Zug
Take
a
hit
Nimm
einen
Zug
Take
a
hit
Nimm
einen
Zug
Crush
a
bit,
lil'
bit
Zerdrück'
ein
bisschen,
kleines
bisschen
Roll
it
up,
take
a
hit
Roll
es
auf,
nimm
einen
Zug
Crush
a
bit,
lil'
bit
Zerdrück'
ein
bisschen,
kleines
bisschen
Roll
it
up,
take
a
hit
Roll
es
auf,
nimm
einen
Zug
Feelin'
lit
feelin'
light
Fühle
mich
berauscht,
fühle
mich
leicht
2 am
summer
night
2 Uhr
morgens,
Sommernacht
I
don't
care,
hand
on
the
wheel
Es
ist
mir
egal,
Hand
am
Steuer
Drivin
drunk,
I'm
doin'
my
thing
Fahre
betrunken,
ich
mach'
mein
Ding
Rollin'
the
midwest
side
and
out
Cruise
im
Mittleren
Westen
umher
Livin'
my
life
Lebe
mein
Leben
Getting'
out
dreams
Verwirkliche
meine
Träume
Imma
do
just
what
I
want
Ich
werde
genau
das
tun,
was
ich
will
Lookin'
ahead
no
turnin'
back
Schaue
nach
vorne,
kein
Zurück
People
told
me
slow
my
road
Leute
sagten
mir,
ich
solle
langsamer
machen
I'm
screaming
out
f**k
that
Ich
schreie,
scheiß
drauf
I'm
screaming
out
f**k
that
Ich
schreie,
scheiß
drauf
I'm
screaming
out
f**k
that
Ich
schreie,
scheiß
drauf
Tell
me
what
you
know
about
dreamin'
dreamin'
Sag
mir,
was
weißt
du
vom
Träumen,
Träumen
You
don't
really
know
about
nothin'
nothin'
Du
weißt
wirklich
nichts
von
nichts,
nichts
Tell
me
what
you
know
about
them
night
terrors
every
night
Sag
mir,
was
weißt
du
von
diesen
Nachtängsten
jede
Nacht
5 am,
cold
sweats
5 Uhr
morgens,
kalter
Schweiß
Wakin'
up
to
the
skies
Wache
auf
zum
Himmel
I'm
on
the
pursuit
of
happiness
and
I
know
Ich
bin
auf
der
Jagd
nach
Glück
und
ich
weiß
Everything
that
shines
ain't
always
gonna
be
gold,
hey
Alles,
was
glänzt,
wird
nicht
immer
Gold
sein,
hey
I'll
be
fine
once
i
get
it
Mir
wird
es
gut
gehen,
sobald
ich
es
habe,
Süße.
Tell
me
what
you
know
about
dreams,
dreams
Sag
mir,
was
weißt
du
von
Träumen,
Träumen
Tell
me
what
you
know
about
night
terrors,
nothin'
Sag
mir,
was
weißt
du
von
Nachtängsten,
nichts
You
don't
really
care
about
the
trials
of
tomorrow
Du
kümmerst
dich
nicht
wirklich
um
die
Prüfungen
von
morgen
Rather
lay
awake
in
a
bed
full
of
sorrow
Liegst
lieber
wach
in
einem
Bett
voller
Kummer
I'm
on
the
pursuit
of
happiness
and
I
know
Ich
bin
auf
der
Jagd
nach
Glück
und
ich
weiß
Everything
that
shines
ain't
always
gonna
be
gold,
hey
Alles,
was
glänzt,
wird
nicht
immer
Gold
sein,
hey
I'll
be
fine
once
I
get
it,
yeah
Mir
wird
es
gut
gehen,
sobald
ich
es
habe,
ja,
Süße.
I'll
be
good
Ich
werde
okay
sein
I'm
on
the
pursuit
of
happiness
and
I
know
Ich
bin
auf
der
Jagd
nach
Glück
und
ich
weiß
Everything
that
shines
ain't
always
gonna
be
gold,
hey
Alles,
was
glänzt,
wird
nicht
immer
Gold
sein,
hey
I'll
be
fine
once
I
get
it,
yeah
Mir
wird
es
gut
gehen,
sobald
ich
es
habe,
ja,
Süße.
I'll
be
good
Ich
werde
okay
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Peter Mast, Scott Ramon Seguro Mescudi, Michael Paul Stroud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.