Paroles et traduction Kid Cudi - Day 'n' Nite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day
'n'
night
(what?)
День
и
ночь
(что?)
I
toss
and
turn,
I
keep
stressin'
my
mind,
mind
(what?)
Я
мечусь
и
ворочаюсь,
я
продолжаю
напрягать
свой
разум,
разум
(что?)
I
look
for
peace,
but
see
I
don't
attain
(what?)
Я
ищу
покоя,
но
вижу,
что
не
достигаю
(чего?)
What
I
need
for
keeps
this
silly
game
we
play,
play
То,
что
мне
нужно
для
продолжения
этой
глупой
игры,
в
которую
мы
играем,
играем.
Now
look
at
this
(what?)
А
теперь
посмотри
на
это
(что?)
Madness
the
magnet
keeps
attracting
me,
me
(what?)
Безумие-Магнит
продолжает
притягивать
меня,
меня
(что?)
I
try
to
run,
but
see
I'm
not
that
fast
(what?)
Я
пытаюсь
бежать,
но
вижу,
что
я
не
так
уж
быстр
(что?)
I
think
the
first
but
surely
finish
last,
last
Я
думаю,
что
первый,
но
наверняка
финиширую
последним,
последним.
'Cause
day
'n'
nite
Потому
что
день
и
ночь
...
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
наркоман,
кажется,
освобождает
свой
разум
по
ночам.
He's
all
alone
through
the
day
'n'
night
Он
совсем
один
днем
и
ночью.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
At,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью
...
Day
'n'
night
День
и
ночь
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
наркоман,
кажется,
освобождает
свой
разум
по
ночам.
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
At,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью
...
Hold
the
phone
(what?)
Держите
телефон
(что?)
The
lonely
stoner
missed
his
solo
doe
low
(what?)
Одинокий
Стоунер
пропустил
свое
соло
doe
low
(что?)
He's
on
the
move,
can't
seem
to
shake
the
shade
(what?)
Он
в
движении,
кажется,
не
может
избавиться
от
тени
(что?)
Within
his
dreams
he
sees
the
life
he
made,
made
В
своих
снах
он
видит
жизнь,
которую
создал,
создал.
The
pain
is
deep
(what?)
Боль
глубока
(что?)
A
silent
sleeper,
you
won't
hear
a
beep,
beep
(what?)
Безмолвный
спящий,
ты
не
услышишь
гудка,
гудка
(что?)
The
girl
he
wants
don't
seem
to
want
him
too
(what?)
Девушка,
которую
он
хочет,
кажется,
не
хочет
его
тоже
(что?)
It
seems
the
feelings
that
she
had
are
through,
through
Кажется,
чувства,
которые
она
испытывала,
прошли
через
все
это.
'Cause
day
'n'
nite
Потому
что
день
и
ночь
...
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
наркоман,
кажется,
освобождает
свой
разум
по
ночам.
He's
all
alone
through
the
day
'n'
night
Он
совсем
один
днем
и
ночью.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
At,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью
...
Day
'n'
night
День
и
ночь
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
наркоман,
кажется,
освобождает
свой
разум
по
ночам.
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
(yeah)
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
(да).
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(yeah)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(да).
At,
at,
at
night
(yeah)
Ночью,
ночью,
ночью
(да)
Slow-mo
(what?)
Slow-mo
(что?)
When
the
tempo
slows
up
and
creates
that
new,
new
(what?)
Когда
темп
замедляется
и
создает
что-то
новое,
новое
(что?)
He
seems
alive,
though
he
is
feelin
blue
(what?)
Он
кажется
живым,
хотя
ему
грустно
(что?)
The
sun
is
shinin'
man
he's
super
cool,
cool
Солнце
светит,
чувак,
он
супер
крут,
крут.
The
lonely
nights
(what?)
Одинокие
ночи
(что?)
They
fade
away
he
slips
into
his
white
Nikes
(what?)
Они
исчезают,
он
надевает
свои
белые
Найки
(что?)
He
smokes
a
clip
and
then
he's
on
the
way
(what?)
Он
выкуривает
обойму
и
отправляется
в
путь
(что?)
To
free
his
mind
in
search
of-
Освободить
свой
разум
в
поисках...
To
free
his
mind
in
search
of-
Освободить
свой
разум
в
поисках...
To
free
his
mind
in
search
of-
Освободить
свой
разум
в
поисках...
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
наркоман,
кажется,
освобождает
свой
разум
по
ночам.
He's
all
alone
through
the
day
'n'
night
Он
совсем
один
днем
и
ночью.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
At,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью
...
Day
'n'
night
День
и
ночь
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
наркоман,
кажется,
освобождает
свой
разум
по
ночам.
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся.
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью.
At,
at,
at
night
(night)
At,
at,
at
night
(ночь)
At,
at,
at
night
(night)
At,
at,
at
night
(ночь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mescudi Scott Ramon Seguro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.