Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day 'n Nite (Bimbo Jones Vocal Remix)
Tag und Nacht (Bimbo Jones Vocal Remix)
Day
and
night
(what,
what)
Tag
und
Nacht
(was,
was)
I
toss
and
turn,
I
keep
stressing
my
mind,
mind
(what,
what)
Ich
wälze
mich
hin
und
her,
ich
stresste
meinen
Verstand,
Verstand
(was,
was)
I
look
for
peace
but
see
I
don't
attain
(what,
what)
Ich
suche
Frieden,
doch
erlang'
ihn
nicht
(was,
was)
What
I
need
for
keeps
this
silly
game
we
play,
play
Was
ich
für
immer
brauch',
das
alberne
Spiel,
das
wir
spielen,
spielen
Now
look
at
this
(what,
what)
Sieh
dir
das
an
(was,
was)
Madness
to
magnet
keeps
attracting
me,
me
(what,
what)
Wahnsinn
zieht
mich
wie
'n
Magnet
an,
mich
an
(was,
was)
I
try
to
run
but
see
I'm
not
that
fast
(what,
what)
Ich
versuch
zu
rennen,
doch
ich
bin
nicht
schnell
(was,
was)
I
think
I'm
first
but
surely
finish
last,
last
Ich
glaub',
ich
bin
der
Erste,
doch
land'
stets
zuletzt,
zuletzt
'Cause
day
and
night
Denn
Tag
und
Nacht
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Der
einsame
Kiffer
befreit
wohl
nachts
seinen
Geist
Hes
all
alone
through
the
day
and
night
Er
ist
ganz
allein
durch
Tag
und
Nacht
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Der
einsame
Einsamer
befreit
wohl
nachts
seinen
Geist
(nachts,
nachts,
nachts)
Day
and
night
Tag
und
Nacht
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Der
einsame
Kiffer
befreit
wohl
nachts
seinen
Geist
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
(never
change)
Er
ist
ganz
allein,
manches
ändert
sich
nie
(ändert
sich
nie)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Der
einsame
Einsamer
befreit
wohl
nachts
seinen
Geist
(nachts,
nachts,
nachts)
Hold
the
phone
(what,
what)
Halt
mal
kurz
(was,
was)
The
lonely
stoner,
Mr.
Solo
Dolo
(what,
what)
Der
einsame
Kiffer,
Mr.
Solo
Dolo
(was,
was)
He's
on
the
move
can't
seem
to
shake
the
shade
(what,
what)
Er
ist
unterwegs,
kann
den
Schatten
nicht
abschütteln
(was,
was)
Within
his
dreams
he
see's
the
life
he
made,
made
In
seinen
Träumen
sieht
er
das
Leben,
das
er
schuf,
schuf
The
pain
is
deep
(what,
what)
Der
Schmerz
ist
tief
(was,
was)
A
silent
sleeper
you
won't
hear
a
peep,
peep
(what,
what)
Ein
stiller
Schläfer,
du
hörst
keinen
Laut,
Laut
(was,
was)
The
girl
he
wants
don't
seem
to
want
him
to
(what,
what)
Das
Mädchen,
das
er
will,
scheint
ihn
nicht
zu
wollen
(was,
was)
It
seems
the
feelings
that
she
had
are
through,
through
Es
scheint,
die
Gefühle,
die
sie
hatte,
sind
vorbei,
vorbei
Slow
mo,
(what,
what)
Langsam
(was,
was)
When
the
tempo
slows
up
and
creates
that
new,
new
(what,
what)
Wenn
das
Tempo
nachlässt
und
etwas
Neues
schafft,
Neues
(was,
was)
He
seems
alive
though
he
is
feeling
blue
(what,
what)
Er
scheint
lebendig,
obwohl
er
traurig
ist
(was,
was)
The
sun
is
shining
man
he's
super
cool,
cool
Die
Sonne
scheint,
Mann,
er
ist
super
cool,
cool
The
lonely
nights
(what,
what)
Die
einsamen
Nächte
(was,
was)
They
fade
away
he
slips
into
his
white
Nikes
(what,
what)
Sie
verblassen,
er
schlüpft
in
seine
weißen
Nikes
(was,
was)
He
smokes
a
clip
and
then
he's
on
the
way
(what,
what)
Er
raucht
einen
Joint
und
macht
sich
dann
auf
den
Weg
(was,
was)
To
free
his
mind
in
search
of,
Um
seinen
Geist
zu
befreien
auf
der
Suche
nach,
To
free
his
mind
in
search
of,
Um
seinen
Geist
zu
befreien
auf
der
Suche
nach,
To
free
his
mind
in
search
of
Um
seinen
Geist
zu
befreien
auf
der
Suche
nach
Day
and
night
Tag
und
Nacht
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Der
einsame
Kiffer
befreit
wohl
nachts
seinen
Geist
Hes
all
alone
through
the
day
and
night
Er
ist
ganz
allein
durch
Tag
und
Nacht
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Der
einsame
Einsamer
befreit
wohl
nachts
seinen
Geist
(nachts,
nachts,
nachts)
Day
and
night
Tag
und
Nacht
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Der
einsame
Kiffer
befreit
wohl
nachts
seinen
Geist
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
(never
change)
Er
ist
ganz
allein,
manches
ändert
sich
nie
(ändert
sich
nie)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Der
einsame
Einsamer
befreit
wohl
nachts
seinen
Geist
(nachts,
nachts,
nachts)
At,
at,
at
night
Nachts,
nachts,
nachts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mescudi Scott Ramon Seguro, Omishore Oladipo O
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.