Paroles et traduction Kid Cudi - Day 'n' Nite (Crookers First remix)
I
toss
and
turn,
I
keep
stressin'
my
mind,
mind
Я
ворочаюсь,
моя
голова
полна
стресса
I
look
for
peace,
but
see,
I
don't
attain
Я
ищу
мира,
но
не
нахожу
What
I
need
for
keeps'
this
silly
game
we
play,
play
Что
мне
нужно,
чтобы
сохранить
эту
глупую
игру,
в
которую
мы
играем,
играем
Now
look
at
this
Теперь
взгляни
на
это
Madness
to
magnet
keeps
attracting
me,
me
Безумие
как
магнит
притягивает
меня
I
try
to
run,
but
see,
I'm
not
that
fast
Я
пытаюсь
бежать,
но
я
недостаточно
быстр
I
think
I'm
first
but
surely
finish
last,
last
Я
думаю,
что
я
первый,
но
прибегаю
последним
'Cause
Day
'N'
Nite
Потому
что
день
и
ночь
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Кажется,
фуфел-одиночка(укурок)
освободит
свой
разум
ночью
He's
all
alone
through
the
Day
'N'
Nite
Всегда
один,
сквозь
день
и
ночь
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Кажется,
одиночка
освободит
свой
разум
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Кажется,
фуфел-одиночка(укурок)
освободит
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Он
одинок,
некоторые
вещи
никогда
не
меняются
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Кажется,
одиночка
освободит
свой
разум
ночью
Hold
the
phone
Не
вешай
труюку
The
lonely
stoner,
Mr.
Solo
Doe
Low
Одинокий
торчок,
мистер
Одиночка
He's
on
the
move,
can't
seem
to
shake
the
shade
Он
в
движении,
но
не
может
сдвинуть
тень
Within
his
dreams
he
sees
the
life
he
made,
made
Внутри
его
снов
он
видит
придуманную
жизнь
The
pain
is
deep
Боль
глубока
A
silent
sleeper
you
won't
hear
a
peep,
peep
Тихой
ночью
он
не
услышит
гудков
The
girl
he
wants
don't
seem
to
want
him
too
Кажется,
девушка,
которую
он
хочет,
не
хочет
его
It
seems
the
feelings
that
she
had
are
through,
through
Её
чувства
проходят
сквозь
него
'Cause
Day
'N'
Nite
Потому
что
день
и
ночь
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Кажется,
фуфел-одиночка(укурок)
освободит
свой
разум
ночью
He's
all
alone
through
the
Day
'N'
Nite
Всегда
один,
сквозь
день
и
ночь
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Кажется,
одиночка
освободит
свой
разум
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Кажется,
фуфел-одиночка(укурок)
освободит
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Он
одинок,
некоторые
вещи
никогда
не
меняются
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Кажется,
одиночка
освободит
свой
разум
ночью
When
the
tempo
slows
up
and
creates
that
new,
new
Когда
темп
замедляется
и
создаёт
новый,
He
seems
alive
though
he
is
feelin'
blue
он
оживает,
хотя
чувствует
грусть
The
sun
is
shinin',
man
he's
super
cool,
cool
Солнце
сияет,
чувак,
он
очень
крут,
крут
The
lonely
nites
Одинокие
ночи
They
fade
away,
he
slips
into
his
white
Nik's
Они
развееваются,
он
спит
в
белых
найках
He
smokes
a
clip
and
then
he's
on
the
way
Скурив
косяк,
он
на
пути
к
тому,
To
free
his
mind
in
search
of,
to
free
his
mind
in
search
of
Освободить
свой
разум
в
поисках,
освободить
свой
разум
в
поисках
To
free
his
mind
in
search
of
Чтобы
освободить
разум
в
поисках
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Кажется,
фуфел-одиночка(укурок)
освободит
свой
разум
ночью
He's
all
alone
through
the
Day
'N'
Nite
Всегда
один,
сквозь
день
и
ночь
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Кажется,
одиночка
освободит
свой
разум
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Кажется,
фуфел-одиночка(укурок)
освободит
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Он
одинок,
некоторые
вещи
никогда
не
меняются
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Кажется,
одиночка
освободит
свой
разум
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Jacques Webster, Ronald Latour, Oladipo Omishore, Brock Korsan, Scott Ramon Seguro Mescudi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.