Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day 'N' Nite (Radio Edit)
Tag 'N' Nacht (Radio Edit)
Day
and
night
(what,
what)
Tag
und
Nacht
(was,
was)
I
toss
and
turn,
I
keep
stressin'
my
mind,
mind
(what,
what)
Ich
wälze
mich
hin
und
her,
ich
belaste
meinen
Geist,
Geist
(was,
was)
I
look
for
peace,
but
see
I
don't
attain
(what,
what)
Ich
suche
nach
Frieden,
aber
sehe,
ich
erreiche
nicht
(was,
was)
What
I
need
for
keeps,
this
silly
game
we
play,
play
Was
ich
dauerhaft
brauche,
dieses
alberne
Spiel,
das
wir
spielen,
spielen
Now
look
at
this
(what,
what)
Nun
schau
dir
das
an
(was,
was)
Madness,
the
magnet
keeps
attracting
me,
me
(what,
what)
Wahnsinn,
der
Magnet
zieht
mich
immer
wieder
an,
an
(was,
was)
I
try
to
run,
but
see
I'm
not
that
fast
(what,
what)
Ich
versuche
zu
rennen,
aber
sehe,
ich
bin
nicht
so
schnell
(was,
was)
I
think
I'm
first
but
surely
finish
last,
last
Ich
denke,
ich
bin
Erster,
aber
lande
sicher
als
Letzter,
Letzter
'Cause
day
and
night
(day
and
night)
Denn
Tag
und
Nacht
(Tag
und
Nacht)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
(night)
Der
einsame
Kiffer
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
(Nacht)
He's
all
alone
through
the
day
and
night
(day
and
night)
Er
ist
ganz
allein
durch
Tag
und
Nacht
(Tag
und
Nacht)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night,
a-a-at
night
Der
einsame
Einzelgänger
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien,
n-n-nachts
Day
and
night
(day
and
night)
Tag
und
Nacht
(Tag
und
Nacht)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
(night)
Der
einsame
Kiffer
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
(Nacht)
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
(never
change)
Er
ist
ganz
allein,
manche
Dinge
werden
sich
nie
ändern
(niemals
ändern)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night,
a-a-at
night
Der
einsame
Einzelgänger
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien,
n-n-nachts
Hold
the
phone
(what,
what)
Moment
mal
(was,
was)
The
lonely
stoner,
mister
solo
do-lo
(what,
what)
Der
einsame
Kiffer,
Mister
Solo-Dolo
(was,
was)
He's
on
the
move,
can't
seem
to
shake
the
shade
(what,
what)
Er
ist
unterwegs,
scheint
den
Schatten
nicht
loszuwerden
(was,
was)
Within
his
dreams
he
sees
the
life
he
made,
made
In
seinen
Träumen
sieht
er
das
Leben,
das
er
sich
geschaffen
hat,
hat
The
pain
is
deep
(what,
what)
Der
Schmerz
ist
tief
(was,
was)
A
silent
sleeper,
you
won't
hear
a
peep,
peep
(what,
what)
Ein
stiller
Schläfer,
du
hörst
keinen
Mucks,
Mucks
(was,
was)
The
girl
he
wants
don't
seem
to
want
him
too
(what,
what)
Das
Mädchen,
das
er
will,
scheint
ihn
auch
nicht
zu
wollen
(was,
was)
It
seems
the
feelings
that
she
had
are
through,
through
Es
scheint,
die
Gefühle,
die
sie
hatte,
sind
vorbei,
vorbei
'Cause
day
and
night
(day
and
night)
Denn
Tag
und
Nacht
(Tag
und
Nacht)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
(night)
Der
einsame
Kiffer
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
(Nacht)
He's
all
alone
through
the
day
and
night
(day
and
night)
Er
ist
ganz
allein
durch
Tag
und
Nacht
(Tag
und
Nacht)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night,
a-a-at
night
Der
einsame
Einzelgänger
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien,
n-n-nachts
Day
and
night
(day
and
night)
Tag
und
Nacht
(Tag
und
Nacht)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
(night)
Der
einsame
Kiffer
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
(Nacht)
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
(never
change)
Er
ist
ganz
allein,
manche
Dinge
werden
sich
nie
ändern
(niemals
ändern)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night,
a-a-at
night
Der
einsame
Einzelgänger
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien,
n-n-nachts
Slow
mo
(what,
what)
Zeitlupe
(was,
was)
When
the
tempo
slows
up
and
creates
that
new
new
(what,
what)
Wenn
das
Tempo
langsamer
wird
und
dieses
Neue-Neue
schafft
(was,
was)
He
seems
alive,
though
he
is
feelin'
blue
(what,
what)
Er
scheint
lebendig,
obwohl
er
sich
niedergeschlagen
fühlt
(was,
was)
The
sun
is
shinin',
man
he's
super
cool,
cool
Die
Sonne
scheint,
Mann,
er
ist
super
cool,
cool
The
lonely
nights
(what,
what)
Die
einsamen
Nächte
(was,
was)
They
fade
away,
he
slips
into
his
white
Nikes
(what,
what)
Sie
verblassen,
er
schlüpft
in
seine
weißen
Nikes
(was,
was)
He
smokes
a
clip
and
then
he's
on
the
way
(what,
what)
Er
raucht
einen
Joint
und
ist
dann
auf
dem
Weg
(was,
was)
To
free
his
mind
in
search
of...
Um
seinen
Geist
zu
befreien
auf
der
Suche
nach...
To
free
his
mind
in
search
of...
Um
seinen
Geist
zu
befreien
auf
der
Suche
nach...
To
free
his
mind
in
search
of...
Um
seinen
Geist
zu
befreien
auf
der
Suche
nach...
Day
and
night
(day
and
night)
Tag
und
Nacht
(Tag
und
Nacht)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
(night)
Der
einsame
Kiffer
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
(Nacht)
He's
all
alone
through
the
day
and
night
(day
and
night)
Er
ist
ganz
allein
durch
Tag
und
Nacht
(Tag
und
Nacht)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night,
a-a-at
night
Der
einsame
Einzelgänger
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien,
n-n-nachts
Day
and
night
(day
and
night)
Tag
und
Nacht
(Tag
und
Nacht)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
(night)
Der
einsame
Kiffer
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
(Nacht)
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
(never
change)
Er
ist
ganz
allein,
manche
Dinge
werden
sich
nie
ändern
(niemals
ändern)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night,
a-a-at
night
Der
einsame
Einzelgänger
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien,
n-n-nachts
Night,
night
Nacht,
Nacht
Night,
night
Nacht,
Nacht
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oladipo Omishore, Scott Mescudi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.