Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day 'N' Nite (Radio Edit)
День и Ночь (Радио Версия)
Day
and
night
(what,
what)
Днем
и
ночью
(что,
что)
I
toss
and
turn,
I
keep
stressin'
my
mind,
mind
(what,
what)
Я
мечусь
и
ворочаюсь,
все
напрягаю
свой
разум,
разум
(что,
что)
I
look
for
peace,
but
see
I
don't
attain
(what,
what)
Я
ищу
покоя,
но
вижу,
что
не
достигну
его
(что,
что)
What
I
need
for
keeps,
this
silly
game
we
play,
play
Чего
мне
не
хватает
постоянно,
эта
глупая
игра,
в
которую
мы
играем,
играем
Now
look
at
this
(what,
what)
Теперь
смотри
на
это
(что,
что)
Madness,
the
magnet
keeps
attracting
me,
me
(what,
what)
Безумие,
магнит
продолжает
притягивать
меня,
меня
(что,
что)
I
try
to
run,
but
see
I'm
not
that
fast
(what,
what)
Я
пытаюсь
бежать,
но
вижу,
что
я
не
так
быстр
(что,
что)
I
think
I'm
first
but
surely
finish
last,
last
Я
думаю,
что
я
первый,
но,
несомненно,
финиширую
последним,
последним
'Cause
day
and
night
(day
and
night)
Потому
что
днем
и
ночью
(днем
и
ночью)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
(night)
Одинокий
торчок,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью)
He's
all
alone
through
the
day
and
night
(day
and
night)
Он
совсем
один
днем
и
ночью
(днем
и
ночью)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night,
a-a-at
night
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью,
но-но-ночью
Day
and
night
(day
and
night)
Днем
и
ночью
(днем
и
ночью)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
(night)
Одинокий
торчок,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью)
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
(never
change)
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
(никогда
не
изменятся)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night,
a-a-at
night
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью,
но-но-ночью
Hold
the
phone
(what,
what)
Подожди
у
телефона
(что,
что)
The
lonely
stoner,
mister
solo
do-lo
(what,
what)
Одинокий
торчок,
мистер
соло-до-ло
(что,
что)
He's
on
the
move,
can't
seem
to
shake
the
shade
(what,
what)
Он
в
движении,
кажется,
не
может
стряхнуть
тень
(что,
что)
Within
his
dreams
he
sees
the
life
he
made,
made
В
своих
мечтах
он
видит
жизнь,
которую
создал,
создал
The
pain
is
deep
(what,
what)
Боль
глубока
(что,
что)
A
silent
sleeper,
you
won't
hear
a
peep,
peep
(what,
what)
Тихий
соня,
ты
не
услышишь
ни
звука,
ни
звука
(что,
что)
The
girl
he
wants
don't
seem
to
want
him
too
(what,
what)
Девушка,
которую
он
хочет,
кажется,
не
хочет
его
(что,
что)
It
seems
the
feelings
that
she
had
are
through,
through
Кажется,
те
чувства,
что
у
нее
были,
прошли,
прошли
'Cause
day
and
night
(day
and
night)
Потому
что
днем
и
ночью
(днем
и
ночью)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
(night)
Одинокий
торчок,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью)
He's
all
alone
through
the
day
and
night
(day
and
night)
Он
совсем
один
днем
и
ночью
(днем
и
ночью)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night,
a-a-at
night
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью,
но-но-ночью
Day
and
night
(day
and
night)
Днем
и
ночью
(днем
и
ночью)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
(night)
Одинокий
торчок,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью)
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
(never
change)
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
(никогда
не
изменятся)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night,
a-a-at
night
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью,
но-но-ночью
Slow
mo
(what,
what)
Замедленное
движение
(что,
что)
When
the
tempo
slows
up
and
creates
that
new
new
(what,
what)
Когда
темп
замедляется
и
создает
это
новое
новое
(что,
что)
He
seems
alive,
though
he
is
feelin'
blue
(what,
what)
Он
кажется
живым,
хотя
и
чувствует
себя
подавленным
(что,
что)
The
sun
is
shinin',
man
he's
super
cool,
cool
Солнце
светит,
мужик,
он
супер
крутой,
крутой
The
lonely
nights
(what,
what)
Одинокие
ночи
(что,
что)
They
fade
away,
he
slips
into
his
white
Nikes
(what,
what)
Они
исчезают,
он
надевает
свои
белые
Найки
(что,
что)
He
smokes
a
clip
and
then
he's
on
the
way
(what,
what)
Он
выкуривает
косяк,
а
затем
отправляется
в
путь
(что,
что)
To
free
his
mind
in
search
of...
Чтобы
освободить
свой
разум
в
поисках...
To
free
his
mind
in
search
of...
Чтобы
освободить
свой
разум
в
поисках...
To
free
his
mind
in
search
of...
Чтобы
освободить
свой
разум
в
поисках...
Day
and
night
(day
and
night)
Днем
и
ночью
(днем
и
ночью)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
(night)
Одинокий
торчок,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью)
He's
all
alone
through
the
day
and
night
(day
and
night)
Он
совсем
один
днем
и
ночью
(днем
и
ночью)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night,
a-a-at
night
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью,
но-но-ночью
Day
and
night
(day
and
night)
Днем
и
ночью
(днем
и
ночью)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
(night)
Одинокий
торчок,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью)
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
(never
change)
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
(никогда
не
изменятся)
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night,
a-a-at
night
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью,
но-но-ночью
Night,
night
Ночью,
ночью
Night,
night
Ночью,
ночью
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oladipo Omishore, Scott Mescudi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.