Paroles et traduction Kid Cudi - Day 'n' Nite (original)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day 'n' Nite (original)
День и Ночь (оригинал)
(What,
what?)
(Что,
что?)
I
toss
and
turn,
I
keep
stressin'
my
mind,
mind
Я
ворочаюсь,
мысли
мои
не
дают
покоя,
покоя
(What,
what?)
(Что,
что?)
I
look
for
peace,
but
see,
I
don't
attain
Я
ищу
покой,
но
видишь
ли,
не
нахожу
(What,
what?)
(Что,
что?)
What
I
need
for
keeps,
this
silly
game
we
play,
play
Чего
мне
не
хватает
постоянно,
в
этой
глупой
игре,
в
которую
мы
играем,
играем
Now
look
at
this
Теперь
взгляни
на
это
(What,
what?)
(Что,
что?)
Madness
to
magnet
keeps
attracting
me,
me
Безумие,
как
магнит,
притягивает
меня,
меня
(What,
what?)
(Что,
что?)
I
try
to
run,
but
see,
I'm
not
that
fast
Я
пытаюсь
бежать,
но
видишь
ли,
я
не
так
быстр
(What,
what?)
(Что,
что?)
I
think
I'm
first
but
surely
finish
last,
last
Думаю,
что
я
первый,
но
точно
финиширую
последним,
последним
'Cause
day
'n'
nite
Потому
что
день
и
ночь
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
торчок,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone
through
the
day
'n'
nite
Он
совсем
один
весь
день
и
ночь
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(A-a-at
nite)
(Н-н-ночью)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
торчок,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(A-a-at
nite)
(Н-н-ночью)
Hold
the
phone
Подожди
немного
(What,
what?)
(Что,
что?)
The
lonely
stoner,
Mr.
Solo
Do
Low
Одинокий
торчок,
Мистер
Соло
До
Лоу
(What,
what?)
(Что,
что?)
He's
on
the
move,
can't
seem
to
shake
the
shade
Он
в
движении,
никак
не
может
избавиться
от
тени
(What,
what?)
(Что,
что?)
Within
his
dreams
he
sees
the
life
he
made,
made
В
своих
мечтах
он
видит
жизнь,
которую
создал,
создал
The
pain
is
deep
Боль
глубока
(What,
what?)
(Что,
что?)
A
silent
sleeper
you
won't
hear
a
peep,
peep
Спящий
безмолвно,
ты
не
услышишь
ни
звука,
ни
звука
(What,
what?)
(Что,
что?)
The
girl
he
wants
don't
seem
to
want
him
too
Девушка,
которую
он
хочет,
кажется,
не
хочет
его
тоже
(What,
what?)
(Что,
что?)
It
seems
the
feelings
that
she
had
are
through,
through
Похоже,
чувства,
которые
у
нее
были,
прошли,
прошли
'Cause
day
'n'
nite
Потому
что
день
и
ночь
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
торчок,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone
through
the
day
'n'
nite
Он
совсем
один
весь
день
и
ночь
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(A-a-at
nite)
(Н-н-ночью)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
торчок,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(A-a-at
nite)
(Н-н-ночью)
Slow
mo
Замедленное
движение
(What,
what?)
(Что,
что?)
When
the
tempo
slows
up
and
creates
that
new,
new
Когда
темп
замедляется
и
создает
это
новое,
новое
(What,
what?)
(Что,
что?)
He
seems
alive
though
he
is
feelin'
blue
Он
кажется
живым,
хотя
ему
грустно
(What,
what?)
(Что,
что?)
The
sun
is
shinin',
man
he's
super
cool,
cool
Солнце
светит,
парень,
он
супер
крутой,
крутой
The
lonely
nites
Одинокие
ночи
(What,
what?)
(Что,
что?)
They
fade
away,
he
slips
into
his
white
Nikes
Они
исчезают,
он
надевает
свои
белые
Найки
(What,
what?)
(Что,
что?)
He
smokes
a
clip
and
then
he's
on
the
way
Он
выкуривает
косяк
и
затем
он
в
пути
(What,
what?)
(Что,
что?)
To
free
his
mind
in
search
of,
to
free
his
mind
in
search
of
Чтобы
освободить
свой
разум
в
поисках,
чтобы
освободить
свой
разум
в
поисках
To
free
his
mind
in
search
of
Чтобы
освободить
свой
разум
в
поисках
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
торчок,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone
through
the
day
'n'
nite
Он
совсем
один
весь
день
и
ночь
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(A-a-at
nite)
(Н-н-ночью)
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
торчок,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(A-a-at
nite)
(Н-н-ночью)
(A-a-at
nite)
(Н-н-ночью)
Na
na
na
na
na
na
Kid
Cudi
На
на
на
на
на
на
Кид
Кади
Cleveland
status,
grind
all
day
Статус
Кливленда,
пашу
весь
день
Cleveland
status,
grind
all
night
Статус
Кливленда,
пашу
всю
ночь
Cleveland
status,
grind
all
day
Статус
Кливленда,
пашу
весь
день
Cleveland
status,
grind
all
night
Статус
Кливленда,
пашу
всю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SCOTT MESCUDI, OLADIPO OMISHORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.