Kid Cudi - Edge Of The Earth/Post Mortem Boredom - traduction des paroles en russe




Edge Of The Earth/Post Mortem Boredom
Грань Земли/Посмертная Скука
This is a special presentation
Это специальный выпуск, милая.
Hello everybody
Привет всем!
Hello everybody
Привет всем!
Hello everybody
Привет всем!
Hello everybody
Привет всем!
Hello everybody
Привет всем!
Come on down
Спускайтесь вниз, детка.
Hanging on the edge of the earth
Вишу на краю земли.
Oh what a beautiful scene
О, какая красивая картина.
Oh what a beautiful ending to see
О, какой красивый конец.
Laying on a cliff staring at the stars
Лежу на скале, смотрю на звезды.
Oh what a beautiful scene
О, какая красивая картина.
Oh what a beautiful ending
О, какой красивый конец.
Bits and pieces are alright with me
Кусочки и частички меня устраивают.
So won't you sing along with me?
Так споешь со мной, любимая?
Here's one more for the people lost in the sanity
Вот еще одна для людей, потерянных в здравом уме.
Cover your wounds, don't show your scars
Прикрой свои раны, не показывай шрамы.
Smile from friends, and carry on
Улыбайся друзьям и продолжай жить.
Here's one more for the people lost in the sanity
Вот еще одна для людей, потерянных в здравом уме.
Hanging on the edge of the earth
Вишу на краю земли.
Oh what a beautiful scene
О, какая красивая картина.
Oh what a beautiful ending to see
О, какой красивый конец.
Laying on a cliff staring at the stars
Лежу на скале, смотрю на звезды.
Oh what a beautiful scene
О, какая красивая картина.
Oh what a beautiful ending
О, какой красивый конец.
Oh what a beautiful ending
О, какой красивый конец.
Oh what a beautiful ending
О, какой красивый конец.
Yeah-eah-eah
Да-а-а-а.
There is an epidemic of mass murder being committed by a virtual army of unidentified
Есть эпидемия массовых убийств, совершаемых виртуальной армией неопознанных
assassins. (wait this mic) They appear to be in a kind of trance, others describe
убийц. (подожди, этот микрофон) Кажется, они в каком-то трансе, другие описывают
them as being...
их как...
(Yeah, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba)
(Да, ба, ба, ба, ба, ба, ба, ба, ба)
The angels have no whiskey, na-a-a-a-a-a
У ангелов нет виски, на-а-а-а-а-а.
Can't say I'm not disappointing, na-a-a-a-a-a
Не могу сказать, что я не разочаровываю, на-а-а-а-а-а.
Yeah, I'm in the thick of it, na, na, na, na, na, na, na
Да, я в самой гуще событий, на, на, на, на, на, на, на.
I was sick of being sickened, na, na, na, na, na, na, na
Мне надоело болеть, на, на, на, на, на, на, на.
The sun, the sun is beating, na, na, na, na, na, na, na
Солнце, солнце палит, на, на, на, на, на, на, на.
Oh, oh, I'm sick
О, о, мне плохо.
Oh I'm...
О, я...
Post Mortem boredom settling in my skin
Посмертная скука поселяется в моей коже.
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на.





Writer(s): SCOTT MESCUDI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.