Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enter Galactic (Love Connection, Part I)
Вход в Галактику (Любовная Связь, Часть I)
You
say
you've
never
done
this
before
Вы
говорите,
что
никогда
не
делали
этого
раньше
And
that's
cool
and
all
but
I
want
you
to
try
this
with
me
И
это
круто
и
все
такое,
но
я
хочу,
чтобы
ты
попробовал
это
со
мной.
That's
cool,
don't
worry
Это
круто,
не
волнуйся
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Готовься,
хватай,
поехали
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Готовься,
хватай,
поехали
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
I
once
used
to
dream
of
peace
until
I
found
you
Когда-то
я
мечтал
о
мире,
пока
не
нашел
тебя
Once
upon
a
time,
baby
Однажды,
детка
I
once
used
to
dream
so
sweet
until
I
had
a
taste
of
you
Когда-то
я
так
сладко
мечтал,
пока
не
почувствовал
вкус
тебя
Once
upon
a
time,
baby
Однажды,
детка
Reaching
out
to
outer
space
dancing
to
awesome
sounds
Выход
в
открытый
космос,
танцы
под
потрясающие
звуки
This
all
new
to
you?
Это
все
для
тебя
новое?
Reaching
out
to
hold
you
close,
so
I
don't
slip
away
Протягиваю
руку,
чтобы
держать
тебя
рядом,
чтобы
я
не
ускользнул
Explore
a
new
approach,
a
whole
new
free
I
say
Исследуйте
новый
подход,
совершенно
новый,
я
говорю
бесплатно.
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Готовься,
хватай,
поехали
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Готовься,
хватай,
поехали
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Готовься,
хватай,
поехали
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Готовься,
хватай,
поехали
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
I
know
it's
easy
to
imagine
Я
знаю,
это
легко
представить
But
it's
easier
to
just
do,
see
Но
проще
просто
сделать,
см.
If
you
can't
do
what
you
imagine
Если
ты
не
можешь
сделать
то,
что
себе
представляешь
Then
what
is
imagination
to
you?
Тогда
что
для
вас
воображение?
Just
a
waste
of
space
in
your
brain
Просто
пустая
трата
места
в
твоем
мозгу
To
take
the
place
of
hate,
or
things
all
the
same
Чтобы
заменить
ненависть
или
все
то
же
самое
Tell
me
your
secrets
the
things
that
make
you
tick
Расскажи
мне
свои
секреты,
вещи,
которые
тебя
волнуют
I
like
when
you
talk
because
your
voice
is
angelesque
(aye)
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
потому
что
у
тебя
ангельский
голос
(да).
I
want
to
kiss
you
on
your
space
below
your
navel
at
Я
хочу
поцеловать
тебя
в
область
ниже
пупка.
The
place
that
you
keep
neat,
so
moist
like
towelette
Место,
которое
ты
держишь
в
чистоте,
такое
влажное,
как
салфетка.
This
will
mark
the
day
our
minds
and
souls
will
connect
Это
ознаменует
тот
день,
когда
наши
умы
и
души
соединятся
Let's
not
forget
the
sex,
my
heart
you
can
collect,
now,
now
Давай
не
будем
забывать
о
сексе,
мое
сердце
ты
можешь
забрать
сейчас,
сейчас.
Yeah,
my
heart
you
can
collect,
now,
now
Да,
мое
сердце
ты
можешь
забрать,
сейчас,
сейчас
My
heart
you
can
collect,
now,
now
Мое
сердце
ты
можешь
забрать
сейчас,
сейчас
Have
just
one
more
cap,
babe,
babe,
babe
Возьми
еще
одну
кепку,
детка,
детка,
детка
Have
just
one
more
stem,
babe
Возьми
еще
один
ствол,
детка.
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Готовься,
хватай,
поехали
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Готовься,
хватай,
поехали
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Pop
it,
ready,
go
Поставь,
готово,
иди.
Let
it,
take,
take,
take,
take
over
Пусть
это
возьмет,
возьмет,
возьмет,
возьмет
на
себя
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Готовься,
хватай,
поехали
Get
ready,
let,
let
it
take
you
over
Приготовься,
позволь
этому
захватить
тебя.
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Готовься,
хватай,
поехали
Take
it,
just
let
it,
take,
take
you
over
Возьми
это,
просто
позволь
этому,
возьми,
возьми
себя
Get
ready,
let's
go,
let's
go,
hey
Готовься,
пойдем,
пойдем,
эй
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Готовься,
хватай,
поехали
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Готовься,
хватай,
поехали
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Готовься,
хватай,
поехали
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Get
ready,
pop
it,
let's
go
Готовься,
хватай,
поехали
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Enter
galactic
you
and
me
Войди
в
галактику
ты
и
я
Soon
after
falling
into
a
deeper
psychedelic
state
to
escape
the
prison
of
our
reality
Вскоре
после
падения
в
более
глубокое
психоделическое
состояние,
чтобы
сбежать
из
тюрьмы
нашей
реальности.
Our
hero
becomes
trapped
in
his
own
peaceful
place
Наш
герой
оказывается
в
ловушке
в
своем
мирном
месте
Which
immediately
becomes
his
sanctuary
Который
сразу
становится
его
убежищем
A
place
filled
with
his
wildest
dreams
Место,
наполненное
его
самыми
смелыми
мечтами
This
is
his
new
home
Это
его
новый
дом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MESCUDI SCOTT RAMON SEGURO, FRIEDMAN MATTHEW ALAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.