Paroles et traduction Kid Cudi - MANIAC
I
swear
to
tell
the
truth
Я
клянусь
говорить
правду
the
whole
truth
and
nothing
but
Вся
правда
и
ничего
кроме
I
am
the
maniac
Я
маньяк.
I'm
in
the
shadows
in
the
corner
of
my
room
Я
в
тени
в
углу
своей
комнаты.
this
my
new
hideaway
Это
мое
новое
убежище.
this
my
tomb
Это
моя
могила.
this
is
my
coffin
Это
мой
гроб.
this
is
my
place
for
unrulyness,
no
worries
Это
мое
место
для
непокорности,
не
беспокойся
I
love
the
darkness
yeah
Я
люблю
темноту
да
I
like
to
marry
it
Мне
нравится
выходить
за
него
замуж.
it
is
my
cloak,
it
is
my
shield,
it
is
my
cape
Это
мой
плащ,
это
мой
щит,
это
мой
плащ.
I
love
the
dark,
maybe
we
can
make
it
darker
Я
люблю
темноту,
может
быть,
мы
сможем
сделать
ее
еще
темнее
give
me
a
marker
Дай
мне
маркер.
I
am
the
maniac
Я
маньяк.
I
am
the
maniac
Я
маньяк.
I
am
the
maniac
Я
маньяк.
I
am
the
maniac,
I
am
the
fool
Я
маньяк,
я
дурак.
I
found
a
monster
in
me
when
I
lost
my
cool
Я
нашла
в
себе
монстра,
когда
потеряла
самообладание.
it
lives
inside
of
me
eating
whats
in
its
web
Оно
живет
внутри
меня,
поедая
то,
что
в
его
паутине.
put
black
spray
paint
on
my
windows
during
the
day
Окрасьте
мои
окна
черной
краской
из
баллончика
в
течение
дня
wanna
spend
time
with
it,
I
think
I'm
losing
it
Я
хочу
провести
с
ним
время,
мне
кажется,
я
теряю
его.
or
I
found
it
and
I'm
using
it
Или
я
нашел
его
и
использую.
I
wear
my
shades
at
night
so
I
can
look
in
the
abyss
Ночью
я
надеваю
темные
очки,
чтобы
заглянуть
в
бездну.
I
see
something
in
nothingness
if
you
could
picture
this
Я
вижу
что-то
в
небытии,
если
бы
ты
мог
представить
это.
put
black
holes
in
my
jar
lid
Сделай
черные
дыры
в
крышке
моей
банки.
I
climb
the
wall,
I'm
too
high
and
now
I'd
die
from
the
fall
Я
взбираюсь
на
стену,
я
слишком
высоко,
и
теперь
я
умру
от
падения.
before
the
waters
to
our
knees
Прежде
чем
вода
опустится
нам
на
колени
we
can't
climb
on
the
tree's
wash
away
Мы
не
можем
залезть
на
дерево,
его
смоет
водой.
and
you
and
I
are
the
disease
И
ты
и
я-болезнь.
I
am
the
maniac
Я
маньяк.
I
am
the
maniac
Я
маньяк.
I
am
the
maniac
Я
маньяк.
I
am
the
mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac
(I
am
the
maniac)
Я
Мани-ма-ма-ма-ма-ма-ма-маньяк
(я
маньяк).
I
think
I'm
losing
it
(I
am
the
maniac)
Кажется,
я
схожу
с
ума
(я
маньяк).
I
am
the
mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac
(I
am
the
maniac)
Я
Мани-ма-ма-ма-ма-ма-ма-маньяк
(я
маньяк).
I
think
I'm
lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-sing
it
(I
am
the
maniac)
Я
думаю,
что
я
ло-ло-ло-ло-ло-ло-пою
это
(я
маньяк).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MESCUDI SCOTT RAMON SEGURO, KILHOFFER ANTHONY R, CLARK ANNE ERIN, PALKO CHRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.