Paroles et traduction Kid Cudi - MOON MAN SHIT
MOON MAN SHIT
ЛУННЫЙ ПАРЕНЬ, ПОНИМАЕШЬ?
I'm
on
my
moon
man
shit,
my
moon
man
shit
Я
в
своей
лунной
теме,
детка,
в
своей
лунной
теме
I'm
on
my
moon
man
shit
(yuh),
my
moon
man
shit
Я
в
своей
лунной
теме
(угу),
в
своей
лунной
теме
I'm
on
my
moon
man
shit
(uh-uh)
Я
в
своей
лунной
теме
(у-у)
I'm
on
my
moon
man
shit
(uh-uh)
Я
в
своей
лунной
теме
(у-у)
Pull
up
in
the
night
time
Подкатываю
ночью
Dancin'
with
a
winner
(yeah)
Танцую
с
победительницей
(ага)
Boys
on
the
creep,
we
the
jeepers
in
the
summer
(nigga)
Пацаны
на
движении,
мы
рулим
летом,
детка
(нигга)
Posted
on
the
street,
but
my
bitches
wouldn't
cut
us
(yeah)
Тусуемся
на
районе,
но
мои
цыпочки
нас
не
застали
(ага)
I
can
not
blame
them,
I'm
cuter
than
a
motherfucker
Не
могу
их
винить,
я
чертовски
хорош
собой
Gather
all
the
team
with
D,
give
a
fuck,
we
ball
Собираю
всю
команду
с
Д,
плевать,
мы
зажигаем
T'd
up
on
the
end,
livin'
wild
with
the
mother
Расслаблены
по
полной,
живем
по-крупному
с
мамашей
Girlies
in
the
Jeep
and
they
waivin'
at
our
brother
Телочки
в
джипе
машут
моему
братану
You
thought
I'm
a
boss,
can't
believe
you
seen
a
stunter
Думала,
я
босс,
не
можешь
поверить,
что
видишь
такого
каскадера
We
just
freed
thе
tree,
it
takes
me
(yeah)
Мы
только
что
освободили
дерево,
это
я
(ага)
All
my
niggas
callin'
geeks
and
grams
for
my
Gs
(yеah)
Все
мои
ниггеры
заказывают
килограммы
для
моих
грамм
(ага)
But
fuckers,
they
don't
know
Но
эти
придурки,
они
не
знают
High
with
my
B
Под
кайфом
с
моей
малышкой
Just
a
lil'
rock
n
roll,
a
piece
of
my
peace
(yuh)
Просто
немного
рок-н-ролла,
частичка
моего
спокойствия
(угу)
I'm
on
my
moon
man
shit,
my
moon
man
shit
(ha,
ha)
Я
в
своей
лунной
теме,
детка,
в
своей
лунной
теме
(ха-ха)
I'm
on
my
moon
man
shit,
my
moon
man
shit
(ha,
ha)
Я
в
своей
лунной
теме,
детка,
в
своей
лунной
теме
(ха-ха)
I'm
on
my
moon
man
shit
(uh-uh)
Я
в
своей
лунной
теме
(у-у)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ага,
ага,
ага,
ага)
I'm
on
my
moon
man
shit
(uh-uh)
Я
в
своей
лунной
теме
(у-у)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ага,
ага,
ага,
ага)
See,
it's
just
the
Cleveland
runnin'
through
my
veins
Видишь,
это
просто
Кливленд
течет
по
моим
венам
I'm
rippin'
through
the
seasons,
I'm
drippin'
in
your
lane
(yeah)
Я
прорываюсь
сквозь
времена
года,
я
капаю
на
твою
полосу,
детка
(ага)
I
do
this
for
my
city,
may
some
do
it
for
the
fame
(fuck
'em)
Я
делаю
это
для
своего
города,
пусть
некоторые
делают
это
ради
славы
(пошли
они)
I've
never
been
a
sucker
nigga,
ask
about
my
name
(nigga)
Я
никогда
не
был
лохом,
детка,
спроси,
как
меня
зовут
(нигга)
I
always
hold
it
down,
ten
toes
on
the
pavement
(na)
Я
всегда
держусь,
десять
пальцев
на
асфальте
(неа)
Now
everybody
know
a
fucker
real
about
my
statements
(na)
Теперь
все
знают,
что
я
отвечаю
за
свои
слова
(неа)
I
pull
up
in
the
Benz,
or
the
Porsche,
or
the
beamer
(beamer)
Я
подъезжаю
на
мерсе,
или
на
порше,
или
на
бэхе
(бэха)
Ever
since
a
little
nigga,
always
been
a
dreamer,
dreamer
(yeah)
С
самого
детства,
детка,
всегда
был
мечтателем,
мечтателем
(ага)
I
owe
this
to
my
daughter,
the
flyness
forever
Я
обязан
этим
своей
дочери,
крутизна
навсегда
Now
every
time
I
step
into
the
room,
they
can't
forget
him
(no)
Теперь
каждый
раз,
когда
я
вхожу
в
комнату,
они
не
могут
меня
забыть
(нет)
People
want
a
stepper,
my
life
is
so
much
better
(yeah)
Люди
хотят
подражателя,
моя
жизнь
намного
лучше
(ага)
I
pray
to
see
the
light,
I
pray
for
different
weather
(yeah)
Я
молюсь,
чтобы
увидеть
свет,
я
молюсь
о
другой
погоде
(ага)
Nobody
fuckin'
with
me,
no,
no,
no,
no,
no
Никто
не
сравнится
со
мной,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ain't
no
guessin'
'bout
my
city,
no,
no,
no,
no,
no
(uh-uh)
Нет
никаких
сомнений
по
поводу
моего
города,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(у-у)
Coolin'
with
my
dealer
but
my
Gs
want
keys
Расслабляюсь
со
своим
дилером,
но
мои
кореша
хотят
ключи
I
keep
a
beamer
turn
the
club
up
jacked
up
the
speech,
nigga
Я
на
бэхе,
врубаю
музыку
на
всю,
детка
I'm
on
my
moon
man
shit,
my
moon
man
shit
Я
в
своей
лунной
теме,
детка,
в
своей
лунной
теме
I'm
on
my
moon
man
shit,
my
moon
man
shit
Я
в
своей
лунной
теме,
детка,
в
своей
лунной
теме
I'm
on
my
moon
man
shit
(uh-uh)
Я
в
своей
лунной
теме
(у-у)
I'm
on
my
moon
man
shit
(uh-uh)
Я
в
своей
лунной
теме
(у-у)
I'm
on
my
moon
man
shit,
my
moon
man
shit
Я
в
своей
лунной
теме,
детка,
в
своей
лунной
теме
I'm
on
my
moon
man
shit,
my
moon
man
shit
Я
в
своей
лунной
теме,
детка,
в
своей
лунной
теме
I'm
on
my
moon
man
shit
(uh-uh,
fucker)
Я
в
своей
лунной
теме
(у-у,
придурок)
I'm
on
my
moon
man
shit
(uh-uh,
fucker)
Я
в
своей
лунной
теме
(у-у,
придурок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Mescudi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.