Kid Cudi - Man On The Moon - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Cudi - Man On The Moon - Album Version (Edited)




I never gave a fuck
Мне никогда не было наплевать
I never a fuck about what niggas thought about me
Мне плевать на то, что ниггеры думают обо мне
I mean I did but like fuck it you know what I'm saying?
Я имею в виду, что я это сделал, но, черт возьми, ты понимаешь, о чем я говорю?
You gon' love me man
Ты будешь любить меня, чувак
You gon' love me man
Ты будешь любить меня, чувак
They can't comprehend
Они не могут понять
Or even come close to understanding him
Или даже приблизиться к его пониманию
I guess if I was borin they would love me more
Думаю, если бы я был борином, они любили бы меня больше.
Guess if I was simple in the mind
Угадай, был ли я прост в уме.
Everything would be fine
Все будет хорошо
Maybe if I was jerk to girls
Может быть, если бы я был придурком по отношению к девушкам
Instead of being nice and speakin kind words
Вместо того, чтобы быть милым и говорить добрые слова
Then maybe it would be ok to say then
Тогда, может быть, было бы нормально сказать тогда
I wasn't a good guy to begin with
Я с самого начала не был хорошим парнем
But my mind is all crazy, crazy, crazy...
Но мой разум сошел с ума, сошел с ума, сошел с ума...
They got me thinkin I aint human
Они заставили меня думать, что я не человек
Like I came in from above, above, above...
Как будто я пришел сверху, сверху, сверху...
Feelin like a airplane in the sky
Чувствую себя самолетом в небе.
But then they say I'm crazy, crazy, crazy...
Но потом они говорят, что я сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший...
They got me thinkin I aint human
Они заставили меня думать, что я не человек
Like I came in from above, above, above...
Как будто я пришел сверху, сверху, сверху...
Feelin like a bird sittin high high
Чувствую себя птицей, сидящей высоко-высоко.
I be that man on the moon
Я буду тем человеком на Луне
I'm that man on the moon
Я тот человек на Луне
And imma do what I do so
И я буду делать то, что я делаю, так что
Do you hey hey
Ты эй эй
I be posted with my blunt and a brew my dude
Я буду на связи со своим тупым и пивом, мой чувак.
I'm that man on the moon
Я тот человек на Луне
I'm up up on the moon
Я нахожусь на Луне
Close my eyes, hide in the dark
Закрываю глаза, прячусь в темноте.
It's a curtain call, come one come all
Это вызов на занавес, приходите один, приходите все
All I do is try to make it simple
Все, что я делаю, это пытаюсь сделать это просто
The ones that make it complicated
Те, которые усложняют ситуацию
Never get congratulated
Никогда не получаю поздравлений
I'm somethin different in all aspects
Я чем-то отличаюсь от других во всех аспектах
Don't want a woman just to love her assets
Не хочу, чтобы женщина просто любила свои достоинства
I Still wife her up even with her flat chest
Я все еще люблю ее, даже несмотря на ее плоскую грудь
The type to get hurt
Из тех, кому причиняют боль
But that's the past tense
Но это в прошедшем времени
My mind is all hazy, hazy, hazy...
Мой разум затуманен, затуманен, затуманен...
I be thinkin that I'm wrong
Я думаю, что я ошибаюсь
Cuz they used to call me lame, lame, lame...
Потому что раньше они называли меня хромым, хромым, хромым...
My swag was a little different
Мой стиль был немного другим
But then my mind is hazy, hazy, hazy...
Но тогда мой разум затуманен, затуманен, затуманен...
I be thinkin that I'm wrong
Я думаю, что я ошибаюсь
But they the ones who lame, lame, lame...
Но они те, кто хромает, хромает, хромает...
I got the last laugh nigga
Я посмеялся последним, ниггер
I be that man on the moon
Я буду тем человеком на Луне
I'm that man on the moon
Я тот человек на Луне
And imma do what I do so
И я буду делать то, что я делаю, так что
Do you hey hey
Ты эй эй
I be posted with my blunt and a brew my dude
Я буду на связи со своим тупым и пивом, мой чувак.
I'm that man on the moon
Я тот человек на Луне
I'm up up on the moon
Я нахожусь на Луне





Writer(s): Scott Mescudi, Jason Chung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.