Paroles et traduction Kid Cudi - Mojo So Dope - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mojo So Dope - Album Version (Edited)
Мое Моджо - Версия с Альбома (Редактированная)
Did
it
leanin,
skinny
jean
wearing,
'fro
for
days
in
the
O
A
A
Делал
это,
облокотившись,
в
узких
джинсах,
с
афро
на
голове,
целыми
днями
в
Огайо
Balls
so
low
most
fools
couldnt
price
me
Яйца
настолько
крутые,
что
большинство
дураков
не
смогли
бы
меня
оценить
Sign
and
stunt
with
a
blunt
full
of
B
E
Подписываю
и
выпендриваюсь
с
косяком,
полным
травы
And
I
guess
you
know
me,
И,
думаю,
ты
знаешь
меня,
Been
in
NY
so
long
got
Tri-State
family
Так
долго
был
в
Нью-Йорке,
что
у
меня
там
семья
во
всех
трёх
штатах
Especially
Brooklyn
shout
out
to
Damati's
Особенно
Бруклин,
привет
Damati's
My
bloodline
runs
deep,
unless
I
don't
sleep
Моя
родословная
глубока,
если
я
не
сплю
Figure
it's
my
pops
keeping
me
away
Похоже,
это
мой
отец
держит
меня
подальше
Help
me
keep
my
mind
off
the
clouds
for
reality
Помогает
мне
не
витать
в
облаках,
а
оставаться
в
реальности
These
muthaf-ckers
can't
fathom
the
wizardry
Эти
ублюдки
не
могут
постичь
моего
волшебства
Slow
more
brain
thats
backwards
cowards
Притормозите,
ваши
мозги
работают
задом
наперёд,
трусы
Took
a
shower
your
attitude
stinks
Прими
душ,
от
твоего
отношения
воняет
Wanna
know
what
I
think?
Хочешь
знать,
что
я
думаю?
Hey
my
mojo
so
dope
b-tch
Эй,
детка,
мое
моджо
такое
крутое
Hey
my
mojo
so
dope
Эй,
мое
моджо
такое
крутое
Yep
we
live
it,
live
it
Да,
мы
живем
этим,
живем
Yeh
we
on
it,
on
it
Да,
мы
на
высоте,
на
высоте
Give
a
f-ck
about
your
lifestyle,
Плевать
на
твой
образ
жизни,
Give
a
f-ck
about
a
muthaf-cking
lifestyle
cause
n-gga
Плевать
на
твой
гребаный
образ
жизни,
потому
что,
нигга,
We,
we
live
this
sh-t
Мы,
мы
живем
этим
дерьмом
Give
a
f-ck
about
your
lifestyle,
Плевать
на
твой
образ
жизни,
Give
a
f-ck
about
a
muthaf-cking
lifestyle
cause
n-gga
Плевать
на
твой
гребаный
образ
жизни,
потому
что,
нигга,
I
live
through
words
not
metaphors
Я
живу
словами,
а
не
метафорами
So
I
passed
to
be
the
rest
of
the
freshmen
Поэтому
я
перестал
быть
одним
из
новичков
Playful
tough
talk
Игривые
крутые
разговоры
Often
the
fave
till
I
came
to
park
heart
Часто
был
любимчиком,
пока
я
не
пришёл
в
парк
и
не
сказал
And
said
true
things
Правду
A
whole
new
legion
of
some
n-ggas
Целый
новый
легион
каких-то
ниггеров
Aiming
high
pass
the
idea
slangin
Стремящихся
высоко,
дальше,
чем
торговля
наркотой
Praise
Allah
for
keeping
me
awake
man
Слава
Аллаху,
что
он
не
дал
мне
уснуть,
мужик
I
lot
of
my
n-ggas
fell
victim
to
the
dope
game
Многие
мои
нигеры
стали
жертвами
наркобизнеса
Some
things
will
never
be
same
Некоторые
вещи
уже
никогда
не
будут
прежними
Wish
I
could
tell
my
brother
something
for
some
motivation
Хотел
бы
я
сказать
своему
брату
что-нибудь
для
мотивации
And
get
him
out
that
gutter
И
вытащить
его
из
этой
канавы
He's
leaving
behind
a
family
and
a
mother
Он
оставляет
семью
и
мать
Damn
you
must
understand
when
I
speak
about
a
song
its
how
I
really
am
Черт,
ты
должна
понимать,
когда
я
говорю
о
песне,
это
то,
какой
я
есть
на
самом
деле
Yeah
this
is
how
I
really
think
Да,
это
то,
что
я
думаю
на
самом
деле
You
could
see
what
I
see,
yes
I
really
wink
Ты
могла
бы
видеть
то,
что
вижу
я,
да,
я
действительно
подмигиваю
Yes
I
really
drink
Да,
я
действительно
пью
I
really
do
rage
my
demons
at
the
cage
Я
действительно
усмиряю
своих
демонов
в
клетке
By
most
of
the
day,
before
I
became
the
age
to
even
wage
Большую
часть
дня,
еще
до
того,
как
я
достиг
возраста,
когда
можно
зарабатывать
I
was
drowning
them
sorrows
with
some
more
E
n-gga
Я
топил
свои
печали
в
наркоте,
нигга
Hey,
We
live
this
shit
Эй,
мы
живем
этим
дерьмом
Hey,
my
mojo
so
dope
b-tch,
Эй,
детка,
мое
моджо
такое
крутое,
My
mojo
so
dope
Мое
моджо
такое
крутое
We
live
it
live
it,
Мы
живем
этим,
живем
этим,
Yeah
we
on
on
it
on
it,
Да,
мы
на
высоте,
на
высоте,
Give
a
f-ck
about
your
lifestyle,
Плевать
на
твой
образ
жизни,
Give
a
f-ck
about
a
mothaf-ckin
lifestyle,
Плевать
на
твой
гребаный
образ
жизни,
Cause
n-gga,
we
live
this
sh-t,
Потому
что,
нигга,
мы
живем
этим
дерьмом,
Give
a
f-ck
about
your
lifestyle,
Плевать
на
твой
образ
жизни,
Give
a
f-ck
about
a
mother
f-ckers
lifestyle,
cause
nigga
Плевать
на
гребаный
образ
жизни,
потому
что,
нигга,
Yeah,
here
we
go,
on
on
and
on
on,
and
on
on
on
on
on
Да,
вот
так,
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше
On
on
on
on
on
on
on
on
on
Дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emile Haynie, Anders Rhedin, Fridolin Nordsoe, Jannis Noya Makrigiannis, Scott Mescudi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.