Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
minute,
a
minute,
a
minute
alone
Ich
brauch
'ne
Minute,
'ne
Minute,
'ne
Minute
allein
Don't
need
a
witness,
a
witness,
I'm
good
on
my
own
Brauch
keinen
Zeugen,
keinen
Zeugen,
komm
allein
klar
I've
been
addicted,
addicted,
been
living
so
cold
War
süchtig,
süchtig,
hab
so
kalt
gelebt
I
need
a
minute,
a
minute,
a
minute
alone
Ich
brauch
'ne
Minute,
'ne
Minute,
'ne
Minute
allein
Stone-cold,
baby,
the
sun
keeps
fading
Eiskalt,
Baby,
die
Sonne
verblasst
A
prayer
won't
save
me,
I
might
be
crazy,
I
know
Ein
Gebet
rettet
mich
nicht,
ich
bin
verrückt,
ich
weiß
I
need
a
minute,
a
minute,
a
minute
alone
Ich
brauch
'ne
Minute,
'ne
Minute,
'ne
Minute
allein
Feeling
like
a
submarine,
way
too
deep
Fühl'
mich
wie
ein
U-Boot,
viel
zu
tief
To
ever
reach
the
summer
breeze
Um
jemals
die
Sommerbrise
zu
erreichen
God,
save
me,
I'm
too
deep
Gott,
rette
mich,
ich
bin
zu
tief
A
psychedelic
dream,
I'm
too
deep
Ein
psychedelischer
Traum,
ich
bin
zu
tief
Feeling
like
a
submarine,
way
too
deep
Fühl'
mich
wie
ein
U-Boot,
viel
zu
tief
To
ever
kiss
the
fantasy
Um
je
die
Fantasie
zu
küssen
God,
save
me,
I'm
too
deep
Gott,
rette
mich,
ich
bin
zu
tief
A
psychedelic
dream,
I'm
too
deep
Ein
psychedelischer
Traum,
ich
bin
zu
tief
I
need
a
lover,
a
lover,
a
love
that
won't
go
Ich
brauch
'ne
Liebhaberin,
'ne
Liebhaberin,
Liebe
die
bleibt
I
can't
recover,
recover,
recover
alone
Kann
mich
nicht
erholen,
erholen,
allein
erholen
Don't
wanna
suffer,
suffer,
suffer
no
more
Will
nicht
leiden,
leiden,
nicht
mehr
leiden
I
need
a
lover,
a
lover,
a
love
that
won't
go
Ich
brauch
'ne
Liebhaberin,
'ne
Liebhaberin,
Liebe
die
bleibt
Stone-cold,
baby,
the
sun
keeps
fading
Eiskalt,
Baby,
die
Sonne
verblasst
A
prayer
won't
save
me,
I
might
be
crazy,
I
know
Ein
Gebet
rettet
mich
nicht,
ich
bin
verrückt,
ich
weiß
I
need
a
minute,
a
minute,
a
minute
alone
Ich
brauch
'ne
Minute,
'ne
Minute,
'ne
Minute
allein
Feeling
like
a
submarine,
way
too
deep
Fühl'
mich
wie
ein
U-Boot,
viel
zu
tief
To
ever
reach
the
summer
breeze
Um
jemals
die
Sommerbrise
zu
erreichen
God,
save
me,
I'm
too
deep
Gott,
rette
mich,
ich
bin
zu
tief
A
psychedelic
dream,
I'm
too
deep
Ein
psychedelischer
Traum,
ich
bin
zu
tief
Feeling
like
a
submarine,
way
too
deep
Fühl'
mich
wie
ein
U-Boot,
viel
zu
tief
To
ever
kiss
the
fantasy
Um
je
die
Fantasie
zu
küssen
God,
save
me,
I'm
too
deep
Gott,
rette
mich,
ich
bin
zu
tief
A
psychedelic
dream,
I'm
too
deep
Ein
psychedelischer
Traum,
ich
bin
zu
tief
Yeah,
you
see
me
falling
freely
Ja,
du
siehst
mich
frei
fallen
You
say
you
want
me,
baby
Du
sagst,
du
willst
mich,
Baby
But
if
you
say
you
need
me
Aber
wenn
du
sagst,
du
brauchst
mich
Then
c-c-come
on
Dann
k-k-komm
schon
You
want
my
love
completely
Du
willst
meine
Liebe
ganz
But
don't
you
get
too
greedy
Aber
sei
nicht
zu
gierig
So
if
you
really
need
me
Wenn
du
mich
wirklich
brauchst
Then
c-c-come
on
(feeling
like
a
submarine)
Dann
k-k-komm
schon
(fühl
mich
wie
ein
U-Boot)
C-c-come
on
(way
too
deep,
feeling
like
a
submarine)
K-k-komm
schon
(viel
zu
tief,
fühl
mich
wie
ein
U-Boot)
C-c-come
on
(way
too
deep,
too
deep)
K-k-komm
schon
(viel
zu
tief,
zu
tief)
C-c-come
on
(too
deep)
K-k-komm
schon
(zu
tief)
Feeling
like
a
submarine,
way
too
deep
Fühl'
mich
wie
ein
U-Boot,
viel
zu
tief
To
ever
kiss
the
fantasy
Um
je
die
Fantasie
zu
küssen
God,
save
me,
I'm
too
deep
Gott,
rette
mich,
ich
bin
zu
tief
A
psychedelic
dream,
I'm
too
deep
Ein
psychedelischer
Traum,
ich
bin
zu
tief
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Free
date de sortie
22-08-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.