Kid Cudi - Submarine - traduction des paroles en allemand

Submarine - Kid Cuditraduction en allemand




Submarine
U-Boot
I need a minute, a minute, a minute alone
Ich brauch 'ne Minute, 'ne Minute, 'ne Minute allein
Don't need a witness, a witness, I'm good on my own
Brauch keinen Zeugen, keinen Zeugen, komm allein klar
I've been addicted, addicted, been living so cold
War süchtig, süchtig, hab so kalt gelebt
I need a minute, a minute, a minute alone
Ich brauch 'ne Minute, 'ne Minute, 'ne Minute allein
Stone-cold, baby, the sun keeps fading
Eiskalt, Baby, die Sonne verblasst
A prayer won't save me, I might be crazy, I know
Ein Gebet rettet mich nicht, ich bin verrückt, ich weiß
I need a minute, a minute, a minute alone
Ich brauch 'ne Minute, 'ne Minute, 'ne Minute allein
Feeling like a submarine, way too deep
Fühl' mich wie ein U-Boot, viel zu tief
To ever reach the summer breeze
Um jemals die Sommerbrise zu erreichen
God, save me, I'm too deep
Gott, rette mich, ich bin zu tief
A psychedelic dream, I'm too deep
Ein psychedelischer Traum, ich bin zu tief
Feeling like a submarine, way too deep
Fühl' mich wie ein U-Boot, viel zu tief
To ever kiss the fantasy
Um je die Fantasie zu küssen
God, save me, I'm too deep
Gott, rette mich, ich bin zu tief
A psychedelic dream, I'm too deep
Ein psychedelischer Traum, ich bin zu tief
I need a lover, a lover, a love that won't go
Ich brauch 'ne Liebhaberin, 'ne Liebhaberin, Liebe die bleibt
I can't recover, recover, recover alone
Kann mich nicht erholen, erholen, allein erholen
Don't wanna suffer, suffer, suffer no more
Will nicht leiden, leiden, nicht mehr leiden
I need a lover, a lover, a love that won't go
Ich brauch 'ne Liebhaberin, 'ne Liebhaberin, Liebe die bleibt
Stone-cold, baby, the sun keeps fading
Eiskalt, Baby, die Sonne verblasst
A prayer won't save me, I might be crazy, I know
Ein Gebet rettet mich nicht, ich bin verrückt, ich weiß
I need a minute, a minute, a minute alone
Ich brauch 'ne Minute, 'ne Minute, 'ne Minute allein
Feeling like a submarine, way too deep
Fühl' mich wie ein U-Boot, viel zu tief
To ever reach the summer breeze
Um jemals die Sommerbrise zu erreichen
God, save me, I'm too deep
Gott, rette mich, ich bin zu tief
A psychedelic dream, I'm too deep
Ein psychedelischer Traum, ich bin zu tief
Feeling like a submarine, way too deep
Fühl' mich wie ein U-Boot, viel zu tief
To ever kiss the fantasy
Um je die Fantasie zu küssen
God, save me, I'm too deep
Gott, rette mich, ich bin zu tief
A psychedelic dream, I'm too deep
Ein psychedelischer Traum, ich bin zu tief
Yeah, you see me falling freely
Ja, du siehst mich frei fallen
You say you want me, baby
Du sagst, du willst mich, Baby
But if you say you need me
Aber wenn du sagst, du brauchst mich
Then c-c-come on
Dann k-k-komm schon
You want my love completely
Du willst meine Liebe ganz
But don't you get too greedy
Aber sei nicht zu gierig
So if you really need me
Wenn du mich wirklich brauchst
Then c-c-come on (feeling like a submarine)
Dann k-k-komm schon (fühl mich wie ein U-Boot)
C-c-come on (way too deep, feeling like a submarine)
K-k-komm schon (viel zu tief, fühl mich wie ein U-Boot)
C-c-come on (way too deep, too deep)
K-k-komm schon (viel zu tief, zu tief)
C-c-come on (too deep)
K-k-komm schon (zu tief)
Feeling like a submarine, way too deep
Fühl' mich wie ein U-Boot, viel zu tief
To ever kiss the fantasy
Um je die Fantasie zu küssen
God, save me, I'm too deep
Gott, rette mich, ich bin zu tief
A psychedelic dream, I'm too deep
Ein psychedelischer Traum, ich bin zu tief






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.