Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up Up & Away - Album Version (Edited)
Hoch, hoch hinaus - Album Version (Bearbeitet)
Now
when
the
sun
come
up
Nun,
wenn
die
Sonne
aufgeht
I'll
be
there
to
say
"What
up"
in
the
morning
Bin
ich
da,
um
"Was
geht"
am
Morgen
zu
sagen
Brush
my
teeth
Meine
Zähne
putzen
Find
that
clip
I
been
looking
for
since
last
night
Den
Tip
finden,
den
ich
seit
letzter
Nacht
suche
I
feel
so
caught
up
in
the
bud
Ich
fühl
mich
so
vom
Gras
benebelt
I
float
somehow
in
my
bedroom
Ich
schwebe
irgendwie
in
meinem
Schlafzimmer
See
myself
in
the
mirror,
I
guess
I'm
cool
Seh
mich
im
Spiegel,
ich
schätze,
ich
bin
cool
And
those
happy
thoughts
in
my
head
Und
diese
glücklichen
Gedanken
in
meinem
Kopf
I'm
feeling
like
I'm
Peter
Pan
Ich
fühle
mich
wie
Peter
Pan
Minus
the
tights
and
the
fairies
Ohne
die
Strumpfhosen
und
die
Feen
Happy
to
see
how
far
I've
come
Glücklich
zu
sehen,
wie
weit
ich
gekommen
bin
To
the
same
place
it
began
An
denselben
Ort,
wo
es
begann
My
dreams
and
imagination
Meine
Träume
und
Vorstellungskraft
Perfectly
at
peace
Vollkommen
im
Frieden
So
I
move
along
a
bit
higher
Also
bewege
ich
mich
ein
bisschen
höher
I'll
be
up-up
and
away,
up-up
and
away
Ich
werd'
hoch,
hoch
hinaus
sein,
hoch,
hoch
hinaus
'Cause
they
gon'
judge
me
anyway,
so,
whatever
Denn
sie
werden
mich
sowieso
verurteilen,
also,
egal
I'll
be
up-up
and
away,
up-up
and
away
Ich
werd'
hoch,
hoch
hinaus
sein,
hoch,
hoch
hinaus
'Cause
in
the
end,
they'll
judge
me
anyway,
so,
whatever
Denn
am
Ende
werden
sie
mich
sowieso
verurteilen,
also,
egal
Uh,
higher
learnin'
Uh,
höheres
Bewusstsein
I
see
the
dreams
I
made
Ich
sehe
die
Träume,
die
ich
verwirklicht
habe
So
I'm
cooler
now
Also
bin
ich
jetzt
cooler
I
can
take
care
of
my
mom
and
my
little
niece
Zuri
Ich
kann
für
meine
Mom
und
meine
kleine
Nichte
Zuri
sorgen
So
sing
along,
lil
mama
Also
sing
mit,
kleine
Süße
You
ain't
gotta
worry
'bout
no
drama,
no
Du
musst
dir
keine
Sorgen
um
Drama
machen,
nein
I
provide
for
friends
and
fam
and
fans
Ich
sorge
für
Freunde
und
Familie
und
Fans
And
Cleveland
City
grinding,
man
Und
Cleveland
City
schuftet,
Mann
Stay
afloat,
the
key
is
hope
Über
Wasser
bleiben,
der
Schlüssel
ist
Hoffnung
I'll
never
let
a
motherfucker
break
me,
dawg
Ich
werde
nie
zulassen,
dass
mich
ein
Bastard
bricht,
Alter
Who
gives
a
fuck?
If
a
nigga
don't
like
your
steeze
Wen
juckt's?
Wenn
ein
N***a
deinen
Stil
nicht
mag
Tell
'em
to
buzz
off
your
N-U-T's
Sag
ihnen,
sie
sollen
sich
von
deinen
N-Ü-S-S-E-N
verpissen
We
don't
care
what
people
say
Uns
ist
egal,
was
die
Leute
sagen
Dudes
who
critique
your
clothes
are
most
gay
Typen,
die
deine
Klamotten
kritisieren,
sind
meistens
schwul
I
ain't
gotta
wait
for
no
one
Ich
muss
auf
niemanden
warten
If
I
wanna
fly,
I
can
fly
for
freedom,
hey
Wenn
ich
fliegen
will,
kann
ich
für
die
Freiheit
fliegen,
hey
I'll
be
up-up
and
away,
up-up
and
away
Ich
werd'
hoch,
hoch
hinaus
sein,
hoch,
hoch
hinaus
'Cause
they
gon'
judge
me
anyway,
so,
whatever
Denn
sie
werden
mich
sowieso
verurteilen,
also,
egal
I'll
be
up-up
and
away,
up-up
and
away
Ich
werd'
hoch,
hoch
hinaus
sein,
hoch,
hoch
hinaus
'Cause
in
the
end,
they'll
judge
me
anyway,
so,
whatever
Denn
am
Ende
werden
sie
mich
sowieso
verurteilen,
also,
egal
Wake
up,
wake
up,
wake,
wake
up,
wake
Wach
auf,
wach
auf,
wach,
wach
auf,
wach
Wake,
wake
up,
wake
up,
wake,
wake
up,
wake
(Yeah)
Wach,
wach
auf,
wach
auf,
wach,
wach
auf,
wach
(Yeah)
Wake,
wake
up,
wake
up,
wake,
wake
up,
wake
Wach,
wach
auf,
wach
auf,
wach,
wach
auf,
wach
(We'll
be
rolling
one
up)
(Wir
dreh'n
uns
einen)
Wake,
wake
up,
wake
up,
wake,
wake
up,
wake
Wach,
wach
auf,
wach
auf,
wach,
wach
auf,
wach
(We'll
be
rolling
one
up)
(Wir
dreh'n
uns
einen)
Wake,
wake
up,
wake
up,
wake,
wake
up,
wake
Wach,
wach
auf,
wach
auf,
wach,
wach
auf,
wach
(We'll
be
rolling
one
up)
(Wir
dreh'n
uns
einen)
Wake,
wake
up,
wake
up,
wake,
wake
up,
wake
Wach,
wach
auf,
wach
auf,
wach,
wach
auf,
wach
(We'll
be
rolling
one
up)
(Wir
dreh'n
uns
einen)
Wake,
wake
up,
wake
up,
wake,
wake
up,
wake
Wach,
wach
auf,
wach
auf,
wach,
wach
auf,
wach
(I'll
be
rolling
one
up)
(Ich
dreh
mir
einen)
Wake,
wake
up,
wake
up,
wake,
wake
up,
wake
Wach,
wach
auf,
wach
auf,
wach,
wach
auf,
wach
(I'll
be
rolling
up)
(Ich
dreh
mir
einen)
I'll
be
up
up
and
away,
up
up
and
away
Ich
werd'
hoch,
hoch
hinaus
sein,
hoch,
hoch
hinaus
'Cause
they
gon'
judge
me
anyway,
so,
whatever
Denn
sie
werden
mich
sowieso
verurteilen,
also,
egal
I'll
be
up
up
and
away,
up
up
and
away
Ich
werd'
hoch,
hoch
hinaus
sein,
hoch,
hoch
hinaus
'Cause
in
the
end,
they'll
judge
me
anyway,
so,
whatever
Denn
am
Ende
werden
sie
mich
sowieso
verurteilen,
also,
egal
I'll
be
up
up
and
away,
up
up
and
away
Ich
werd'
hoch,
hoch
hinaus
sein,
hoch,
hoch
hinaus
'Cause
they
gon'
judge
me
anyway,
so,
whatever
Denn
sie
werden
mich
sowieso
verurteilen,
also,
egal
I'll
be
up
up
and
away,
up
up
and
away
Ich
werd'
hoch,
hoch
hinaus
sein,
hoch,
hoch
hinaus
'Cause
in
the
end,
they'll
judge
me
anyway,
so,
whatever
Denn
am
Ende
werden
sie
mich
sowieso
verurteilen,
also,
egal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Various Writers, Jean Baptiste Kouame
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.