Paroles et traduction Kid Cudi - Up Up & Away - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up Up & Away - Album Version (Edited)
Вверх, Вверх и Прочь - Альбомная Версия (Редактирование)
Now
when
the
sun
come
up
Теперь,
когда
солнце
встает,
I'll
be
there
to
say
"What
up"
in
the
morning
Я
буду
здесь,
чтобы
сказать
"Доброе
утро",
Brush
my
teeth
Почищу
зубы,
Find
that
clip
I
been
looking
for
since
last
night
Найду
тот
зажим,
который
я
искал
с
прошлой
ночи.
I
feel
so
caught
up
in
the
bud
Я
чувствую
себя
таким
увлеченным,
I
float
somehow
in
my
bedroom
Я
будто
парю
в
своей
спальне.
Turn
around
Поворачиваюсь,
See
myself
in
the
mirror,
I
guess
I'm
cool
Вижу
себя
в
зеркале,
наверное,
я
крутой.
And
those
happy
thoughts
in
my
head
И
эти
счастливые
мысли
в
моей
голове,
I'm
feeling
like
I'm
Peter
Pan
Я
чувствую
себя
Питером
Пэном,
Minus
the
tights
and
the
fairies
За
исключением
колготок
и
фей.
Happy
to
see
how
far
I've
come
Рад
видеть,
как
далеко
я
продвинулся,
To
the
same
place
it
began
К
тому
же
месту,
где
все
началось,
My
dreams
and
imagination
Мои
мечты
и
воображение.
Perfectly
at
peace
В
полном
покое
So
I
move
along
a
bit
higher
Поэтому
я
двигаюсь
немного
выше.
I'll
be
up-up
and
away,
up-up
and
away
Я
буду
подниматься
выше
и
выше,
выше
и
выше,
'Cause
they
gon'
judge
me
anyway,
so,
whatever
Потому
что
они
все
равно
будут
меня
судить,
так
что,
неважно.
I'll
be
up-up
and
away,
up-up
and
away
Я
буду
подниматься
выше
и
выше,
выше
и
выше,
'Cause
in
the
end,
they'll
judge
me
anyway,
so,
whatever
Потому
что
в
конце
концов,
они
все
равно
будут
меня
судить,
так
что,
неважно.
Uh,
higher
learnin'
Эй,
высшее
образование,
I
see
the
dreams
I
made
Я
вижу
осуществленные
мечты,
So
I'm
cooler
now
Теперь
я
круче.
I
can
take
care
of
my
mom
and
my
little
niece
Zuri
Я
могу
позаботиться
о
своей
маме
и
моей
маленькой
племяннице
Зури.
So
sing
along,
lil
mama
Так
пой
же,
детка,
You
ain't
gotta
worry
'bout
no
drama,
no
Тебе
не
нужно
беспокоиться
ни
о
какой
драме,
нет.
I
provide
for
friends
and
fam
and
fans
Я
обеспечиваю
друзей,
семью
и
поклонников,
And
Cleveland
City
grinding,
man
И
Кливленд
Сити
тоже
в
деле,
чувак.
Stay
afloat,
the
key
is
hope
Оставайся
на
плаву,
главное
- надежда.
I'll
never
let
a
motherfucker
break
me,
dawg
Я
никогда
не
позволю
ублюдку
сломать
меня,
братан.
Who
gives
a
fuck?
If
a
nigga
don't
like
your
steeze
Какая
разница?
Если
ниггер
не
в
восторге
от
твоего
стиля,
Tell
'em
to
buzz
off
your
N-U-T's
Скажи
ему,
чтобы
отвалил
от
твоих
О-Р-Е-Х-О-В.
We
don't
care
what
people
say
Нам
все
равно,
что
говорят
люди.
Dudes
who
critique
your
clothes
are
most
gay
Чуваки,
которые
критикуют
твою
одежду,
в
большинстве
своем
геи.
I
ain't
gotta
wait
for
no
one
Мне
не
нужно
ни
на
кого
ждать.
If
I
wanna
fly,
I
can
fly
for
freedom,
hey
Если
я
захочу
летать,
я
могу
летать
на
свободе,
эй.
I'll
be
up-up
and
away,
up-up
and
away
Я
буду
подниматься
выше
и
выше,
выше
и
выше,
'Cause
they
gon'
judge
me
anyway,
so,
whatever
Потому
что
они
все
равно
будут
меня
судить,
так
что,
неважно.
I'll
be
up-up
and
away,
up-up
and
away
Я
буду
подниматься
выше
и
выше,
выше
и
выше,
'Cause
in
the
end,
they'll
judge
me
anyway,
so,
whatever
Потому
что
в
конце
концов,
они
все
равно
будут
меня
судить,
так
что,
неважно.
Wake
up,
wake
up,
wake,
wake
up,
wake
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
Wake,
wake
up,
wake
up,
wake,
wake
up,
wake
(Yeah)
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись
(Ага),
Wake,
wake
up,
wake
up,
wake,
wake
up,
wake
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
(We'll
be
rolling
one
up)
(Мы
будем
забивать
косяк),
Wake,
wake
up,
wake
up,
wake,
wake
up,
wake
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
(We'll
be
rolling
one
up)
(Мы
будем
забивать
косяк),
Wake,
wake
up,
wake
up,
wake,
wake
up,
wake
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
(We'll
be
rolling
one
up)
(Мы
будем
забивать
косяк),
Wake,
wake
up,
wake
up,
wake,
wake
up,
wake
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
(We'll
be
rolling
one
up)
(Мы
будем
забивать
косяк),
Wake,
wake
up,
wake
up,
wake,
wake
up,
wake
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
(I'll
be
rolling
one
up)
(Я
буду
забивать
косяк),
Wake,
wake
up,
wake
up,
wake,
wake
up,
wake
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
(I'll
be
rolling
up)
(Я
буду
забивать),
I'll
be
up
up
and
away,
up
up
and
away
Я
буду
подниматься
выше
и
выше,
выше
и
выше,
'Cause
they
gon'
judge
me
anyway,
so,
whatever
Потому
что
они
все
равно
будут
меня
судить,
так
что,
неважно.
I'll
be
up
up
and
away,
up
up
and
away
Я
буду
подниматься
выше
и
выше,
выше
и
выше,
'Cause
in
the
end,
they'll
judge
me
anyway,
so,
whatever
Потому
что
в
конце
концов,
они
все
равно
будут
меня
судить,
так
что,
неважно.
I'll
be
up
up
and
away,
up
up
and
away
Я
буду
подниматься
выше
и
выше,
выше
и
выше,
'Cause
they
gon'
judge
me
anyway,
so,
whatever
Потому
что
они
все
равно
будут
меня
судить,
так
что,
неважно.
I'll
be
up
up
and
away,
up
up
and
away
Я
буду
подниматься
выше
и
выше,
выше
и
выше,
'Cause
in
the
end,
they'll
judge
me
anyway,
so,
whatever
Потому
что
в
конце
концов,
они
все
равно
будут
меня
судить,
так
что,
неважно.
So,
whatever
Так
что,
неважно.
So,
whatever
Так
что,
неважно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Various Writers, Jean Baptiste Kouame
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.