Kid Ink - Brakes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Kid Ink - Brakes




Brakes
Тормоза
Brakes on you (I had to put the brakes on you)
Тормози (Мне пришлось нажать на тормоза)
Brakes on you (I had to put the brakes on you)
Тормози (Мне пришлось нажать на тормоза)
I tried choosin'
Я пытался выбрать
Ain't shit movin'
Ничего не движется
You can do it
Ты можешь это сделать
Block my view here
Закрываешь мне обзор
Right on timin'
Прямо вовремя
Said, I just slidin'
Сказал, я просто скольжу
What the vibe is?
В чём кайф?
Just tryna take the [?] in a two
Просто пытаюсь взять красотку на двоих
Need a siren 'cause a nigga on pursuit
Нужна сирена, потому что я в погоне
Turn around and switchin' them through
Разворачиваюсь и меняю их местами
Shawty ten [?] pitchin' on the cool
Красотка десятка, расслабленно флиртует
Boot it up, baby, I don't ned a zoo
Зажигай, детка, мне не нужен зоопарк
Imma put in all the work, [?]
Я вложу всю свою работу, без остатка
Shawty [?], when she hurt lines
Красотка кокетничает, когда слышит эти строки
Fuck her around and have a blurred night
Покручусь с ней и ночь станет размытой
I've been waiting for you curbside
Я ждал тебя на обочине
Probably 'cause I'm running out of patience
Вероятно, потому что у меня кончается терпение
Know after all, I had to face it
Знай, в конце концов, мне пришлось с этим столкнуться
Baby, how you make them other bitches basic
Детка, как ты делаешь других сучек обычными
It will make sense, haze it
Это будет иметь смысл, раскури это
I've been so tired of you been on fire
Я так устал от того, что ты вся горишь
Just make time for me when you finish all that
Просто удели мне время, когда закончишь со всем этим
Don't believ in me the wrong way
Не верь в меня неправильно
Can't see you back to streets to say-say
Не могу видеть, как ты возвращаешься на улицы болтать
Girl, you reminded me of my Benz
Девушка, ты напоминаешь мне мой Мерседес
I had to put the brakes on you
Мне пришлось нажать на тормоза
Brakes on you, I had to put the brakes on you
Тормоза, мне пришлось нажать на тормоза
Brakes on you, I had to put the brakes on you
Тормоза, мне пришлось нажать на тормоза
Brakes on you, I see you got the tank on full
Тормоза, я вижу, у тебя полный бак
Brakes on you, I had to put the thang on [?]
Тормоза, мне пришлось нажать на курок
I had a double down in order to get you low
Мне пришлось удвоить ставки, чтобы сбить тебя с ног
Show me you handle controll
Покажи мне, как ты управляешься
Roll up by the pound [?]
Закручивай по фунту, не спеша
Pool slow and baby let go
Плыви медленно, детка, отпусти
Get close, a little XO
Подойди ближе, немного XO
Let your ex know, the nigga Retro
Дай знать своему бывшему, что этот ниггер - Ретро
Belle route, baby, no prosecco
Красивый маршрут, детка, никакого просекко
You never thought I made it from the ghetto
Ты никогда не думала, что я выберусь из гетто
Them boys all hop out, they all make space
Эти парни все выпрыгивают, они все освобождают место
The slide get with me, I keep you safe
Скользи со мной, я буду тебя защищать
The Corvette catch up, don't make me chase you
Корвет догоняет, не заставляй меня гнаться за тобой
One more shot, we can't lose
Еще один шанс, мы не можем проиграть
Gotta king [?] as we climbin'
Надо держать корону прямо, пока мы поднимаемся
Girl, I'm tryin' your hardest, being silent
Девушка, я изо всех сил стараюсь молчать
When I'm gettin' to them legs, leave 'em [?]
Когда я доберусь до твоих ног, оставлю их дрожащими
Friends can't find them, tell 'em where she hidin'
Друзья не могут их найти, скажи им, где ты прячешься
I've been so tired of you been on fire
Я так устал от того, что ты вся горишь
Just make time for me when you finish all that
Просто удели мне время, когда закончишь со всем этим
Don't believe in me the wrong way
Не верь в меня неправильно
Can't see you back to streets to say-say
Не могу видеть, как ты возвращаешься на улицы болтать
Girl, you reminded me of my Benz
Девушка, ты напоминаешь мне мой Мерседес
I had to put the brakes on you
Мне пришлось нажать на тормоза
Brakes on you, I had to put the brakes on you
Тормоза, мне пришлось нажать на тормоза
Brakes on you, I had to put the brakes on you
Тормоза, мне пришлось нажать на тормоза
Brakes on you, I see you got the tank on full
Тормоза, я вижу, у тебя полный бак
Brakes on you, I had to put the thang on [?]
Тормоза, мне пришлось нажать на курок
Brakes on you, I had to put the brakes on you
Тормоза, мне пришлось нажать на тормоза
Brakes on you, I had to put the brakes on you
Тормоза, мне пришлось нажать на тормоза
Brakes on you, I had to put the brakes on you
Тормоза, мне пришлось нажать на тормоза
Brakes on you, I had to put the brakes on you
Тормоза, мне пришлось нажать на тормоза





Writer(s): Brian Collins, Ism


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.